Jesto - Stories d'amore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesto - Stories d'amore




Stories d'amore
Love Stories
È da una settimana che ti vedo sempre online
Уже неделю вижу, что ты всегда онлайн
Ahi ahi ahi ahi ahi, ma non mi scrivi mai
Ай-яй-яй, но мне ты не пишешь
Ma quanto sono belle quelle foto che ti fai
Как красивы те селфи, что ты делаешь
Ahi ahi ahi ahi ahi, ti staccherò il Wi-Fi
Ай-яй-яй, отключу тебе Wi-Fi
Una storia così triste, sai
Такая грустная история, знаешь ли
Di come non si son viste, mai
Как никогда не виделись
Se l'amore non esiste
Если любви нет
Dimmi perché mi sento triste
Скажи мне, почему мне грустно
E d'amore non si muore
И от любви не умирают
Però mi fa male il cuore
Но мне больно в груди
Ora che tutte le storie
Теперь все эти истории
Durano ventiquattr'ore
Длительностью всего в сутки
Questa è la storia più triste che esista
Это самая грустная история на свете
Ma che selfie metti, ti sei vista?
Но что это у тебя за селфи, ты видела себя?
Io dall'analista, te dall'estetista
Я - у психоаналитика, ты - у косметолога
Scrocchi il Wi-Fi, stalkeri su Insta
Тратишь Wi-Fi, следишь в Инсте
Menzioni nella storia citazioni a memoria
В сториз упоминаешь цитаты, выученные наизусть
Foto con un altro e scrivi: Io ti penso ancora
Фотографируешься с другим и пишешь: все еще думаю о тебе"
Metti like tattico, ma buttati da un attico
Ставишь продуманные лайки, но сама прыгнула бы с чердака
Bello il tuo nuovo tipo, bello e simpatico
Красавчик твой новый парень, красивый и симпатичный
Foto scarpe nuove, mostri gli orecchini
Фотографируешь новые туфли, показываешь серьги
Nelle foto citi Bukowski ma in bikini
В фотках цитируешь Буковски, но в бикини
Rifatta le tette e ora sei mora
Переделала грудь и теперь ты брюнетка
Ma il cervello non puoi rifartelo ancora
Но мозги тебе еще не переделали
È da una settimana che ti vedo sempre online
Уже неделю вижу, что ты всегда онлайн
Ahi ahi ahi ahi ahi, ma non mi scrivi mai
Ай-яй-яй, но мне ты не пишешь
Ma quanto sono belle quelle foto che ti fai
Как красивы те селфи, что ты делаешь
Ahi ahi ahi ahi ahi, ti staccherò il Wi-Fi
Ай-яй-яй, отключу тебе Wi-Fi
Una storia così triste, sai
Такая грустная история, знаешь ли
Di come non si son viste, mai
Как никогда не виделись
Se l'amore non esiste
Если любви нет
Dimmi perché mi sento triste
Скажи мне, почему мне грустно
E d'amore non si muore
И от любви не умирают
Però mi fa male il cuore
Но мне больно в груди
Ora che tutte le storie
Теперь все эти истории
Durano ventiquattr'ore
Длительностью всего в сутки
Tu non mi ami
Ты меня не любишь
Al massimo whatsappi ma non chiami
В лучшем случае пишешь в WhatsApp, но не звонишь
Dai rimani, 'sta storia si cancellerà domani
Оставайся, эта история сотрется завтра
Beh, che mi aspettavo da te?
Ну, чего я ожидал от тебя?
Che mi hai contatto mandando un direct
Что напишешь мне в директ
Beh, che mi aspettavo dal web?
Ну, чего я ожидал от интернета?
A quanti altri hai scritto "Non aspettavo che te"?
Скольким еще ты написала "Ждала только тебя"?
Non ci metti il cuore, ma mi metti i cuori
У тебя нет сердца, но ты присылаешь сердечки
Metti frasi d'amore, ma con le tette fuori
Пишешь фразы о любви, но сама с голым бюстом
Nessuno ti crede se parli di amori
Тебе никто не верит, когда ты говоришь о любви
Guarda che si vede se guardi le stories
Смотри, все видно, если посмотреть твои сториз
È da una settimana che ti vedo sempre online
Уже неделю вижу, что ты всегда онлайн
Ahi ahi ahi ahi ahi, ma non mi scrivi mai
Ай-яй-яй, но мне ты не пишешь
Ma quanto sono belle quelle foto che ti fai
Как красивы те селфи, что ты делаешь
Ahi ahi ahi ahi ahi, ti staccherò il Wi-Fi
Ай-яй-яй, отключу тебе Wi-Fi
Una storia così triste, sai
Такая грустная история, знаешь ли
Di come non si son viste, mai
Как никогда не виделись
Se l'amore non esiste
Если любви нет
Dimmi perché mi sento triste
Скажи мне, почему мне грустно
E d'amore non si muore
И от любви не умирают
Però mi fa male il cuore
Но мне больно в груди
Ora che tutte le storie
Теперь все эти истории
Durano ventiquattr'ore
Длительностью всего в сутки





Writer(s): Romeo Gottardi, Steven Yamanouchi


Attention! Feel free to leave feedback.