Jestofunk - Have A Talk With God - translation of the lyrics into German

Have A Talk With God - Jestofunktranslation in German




Have A Talk With God
Sprich mit Gott
還記得嗎 那些夢中的渴望
Erinnerst du dich an die Sehnsüchte unserer Träume?
是瘋狂 是信仰 是絕對不變的方向
Sie sind Wahnsinn, Glaube, eine Richtung, die sich nie ändert
還害怕嗎 為挫折閃爍的淚光
Hast du noch Angst vor den Tränen, die durch Rückschläge glänzen?
身上的傷 化為奮不顧身的力量
Die Wunden an unserem Körper werden zur Kraft, die uns vorwärts treibt
海是成長的天堂 從四面八方出發
Das Meer ist der Himmel des Wachstums, von allen Seiten brechen wir auf
有你相伴 攜手就能掀起滔天巨浪
Mit dir an meiner Seite können wir gemeinsam riesige Wellen schlagen
用夢想唱一首藍色的歌 奔向那心中嚮往的景色
Sing mit mir ein blaues Lied der Träume, auf dem Weg zu den ersehnten Aussichten
現實理想拉扯 讓我們熱血更沸騰 因為堅持我們猖狂跑著
Der Kampf zwischen Realität und Ideal lässt unser Blut noch heißer kochen, denn unser Durchhalten treibt uns wild voran
為青春唱一首藍色的歌 接續那未完旅程的跋涉
Sing mit mir ein blaues Lied der Jugend, um die unvollendete Reise fortzusetzen
在前方充滿波折 挑戰屬於我們的單純
Vor uns liegen Herausforderungen, die nur uns gehören, so rein und einfach
迎風破浪 一切都值得 請永遠記得
Stürme durchbrechen, alles ist es wert, vergiss das niemals
是緣分吧 一生珍藏的時光
Ist es Schicksal, diese wertvolle Zeit unseres Lebens?
遇見你 遇見我 讓這條路上不徬徨
Dich zu treffen, mich zu treffen, lässt diesen Weg ohne Zweifel sein
向前衝吧 披上白色的盔甲
Lass uns losstürmen, in weiße Rüstungen gehüllt
肩併著肩 記住今天驕傲的臉龐
Seite an Seite, erinnere dich an unsere stolzen Gesichter von heute
海是希望的天堂 任我們放肆闖蕩
Das Meer ist der Himmel der Hoffnung, wo wir frei umherstreifen
要讓世界 綻放屬於你我獨特光芒
Lass uns die Welt mit unserem einzigartigen Glanz erleuchten
用夢想唱一首藍色的歌 奔向那心中嚮往的景色
Sing mit mir ein blaues Lied der Träume, auf dem Weg zu den ersehnten Aussichten
現實理想拉扯 讓我們熱血更沸騰 因為堅持我們猖狂跑著
Der Kampf zwischen Realität und Ideal lässt unser Blut noch heißer kochen, denn unser Durchhalten treibt uns wild voran
為青春唱一首藍色的歌 接續那未完旅程的跋涉
Sing mit mir ein blaues Lied der Jugend, um die unvollendete Reise fortzusetzen
在前方充滿波折 挑戰屬於我們的單純
Vor uns liegen Herausforderungen, die nur uns gehören, so rein und einfach
迎風破浪 一切都值得 請永遠記得
Stürme durchbrechen, alles ist es wert, vergiss das niemals
站在風裡 陪你一起 迎接未來成熟的倒影
Steh mit mir im Wind, gemeinsam empfangen wir die reifen Schatten der Zukunft
用夢想唱一首藍色的歌 奔向那心中嚮往的景色
Sing mit mir ein blaues Lied der Träume, auf dem Weg zu den ersehnten Aussichten
現實理想拉扯 讓我們熱血更沸騰 因為堅持我們猖狂跑著
Der Kampf zwischen Realität und Ideal lässt unser Blut noch heißer kochen, denn unser Durchhalten treibt uns wild voran
為青春唱一首藍色的歌 接續那未完旅程的跋涉
Sing mit mir ein blaues Lied der Jugend, um die unvollendete Reise fortzusetzen
在前方充滿波折 挑戰屬於我們的單純
Vor uns liegen Herausforderungen, die nur uns gehören, so rein und einfach
迎風破浪 一切都值得
Stürme durchbrechen, alles ist es wert
用夢想唱一首藍色的歌 奔向那心中嚮往的景色
Sing mit mir ein blaues Lied der Träume, auf dem Weg zu den ersehnten Aussichten
現實理想拉扯 讓我們熱血更沸騰 因為堅持我們猖狂跑著
Der Kampf zwischen Realität und Ideal lässt unser Blut noch heißer kochen, denn unser Durchhalten treibt uns wild voran
為青春唱一首藍色的歌 接續那未完旅程的跋涉
Sing mit mir ein blaues Lied der Jugend, um die unvollendete Reise fortzusetzen
在前方充滿波折 挑戰屬於我們的單純
Vor uns liegen Herausforderungen, die nur uns gehören, so rein und einfach
迎風破浪 一切都值得
Stürme durchbrechen, alles ist es wert
請永遠記得
Vergiss das niemals





Writer(s): Wonder Stevie, Hardaway Calvin


Attention! Feel free to leave feedback.