Lyrics and translation Jesuit Music Ministry - How Lovely Is Your Dwelling Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Lovely Is Your Dwelling Place
Как прекрасен Твой Храм!
How
lovely
is
Your
dwelling
place
oh
Lord
Как
прекрасен
Твой
Храм,
о
Господь,
Mighty
God,
Lord
of
all.
Бог
Всемогущий,
Владыка
всего!
Even
the
lowly
sparrow
finds
a
home
for
her
brood
Даже
жалкий
воробей
находит
дом
для
своего
выводка,
And
the
swallow,
a
nest
for
herself
И
ласточка
- гнездо
для
себя,
Where
she
may
lay
her
young;
Где
она
может
положить
своих
птенцов;
In
your
altars
my
King
and
my
God.
У
Твоих
алтарей,
мой
Царь
и
мой
Бог!
How
lovely
is
Your
dwelling
place
oh
Lord
Как
прекрасен
Твой
Храм,
о
Господь,
Mighty
God,
Lord
of
all.
Бог
Всемогущий,
Владыка
всего!
Blessed
are
they
whose
dwelling
is
your
own,
Lord
of
Peace.
Блаженны
те,
чье
жилище
- Ты
Сам,
Господь
Мира.
Blest
are
they
refreshed
by
springs
and
by
rain
Блаженны
те,
кто
освежается
источниками
и
дождем,
When
dryness
daunts
and
scathes.
Когда
засуха
страшит
и
губит.
Behold
my
shield,
my
King
and
my
God.
Вот
мой
щит,
мой
Царь
и
мой
Бог!
How
lovely
is
Your
dwelling
place
oh
Lord
Как
прекрасен
Твой
Храм,
о
Господь,
Mighty
God,
Lord
of
all.
Бог
Всемогущий,
Владыка
всего!
I
would
forsake
a
thousand
other
days
anywhere
Я
отказался
бы
от
тысячи
других
дней
где
угодно,
If
I
could
spend
one
day
in
your
courts,
Если
бы
я
мог
провести
один
день
в
Твоих
дворах,
Belong
to
You
alone.
Принадлежать
Тебе
одному.
My
strength
are
You
alone.
Моя
сила
- только
Ты.
My
glory,
my
King
and
my
God.
Моя
слава,
мой
Царь
и
мой
Бог!
How
lovely
is
Your
dwelling
place
oh
Lord
Как
прекрасен
Твой
Храм,
о
Господь,
Mighty
God,
Lord
of
all.
Бог
Всемогущий,
Владыка
всего!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Lynn Howard
Attention! Feel free to leave feedback.