Lyrics and translation Jesuit Music Ministry - Pagbabasbas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panginoong
lumikha
ng
kalangitan
at
lupa
Господь,
сотворивший
небо
и
землю,
Ang
sansinukuban
ay
'di
sukat
sa
Yong
kadakilaan
Все
мироздание
не
вместит
Твоего
величия.
Ano
pa
kaya,
itong
abang
tahanan
Что
уж
говорить
об
этом
скромном
жилище,
Ngunit
ikaw
ang
Ama
na
sa
ami'y
nagkalinga
Но
Ты
- Отец,
который
заботится
о
нас.
Sa
harap
ng
iyong
dambana,
kaya
sasamo
ng
madla;
Перед
Твоим
алтарем
люди
взывают:
Magdalang
habag
Ka
«Яви
нам
Свою
милость!»
Pumanoog
ka
Poon
Сойди,
Господи,
Sa
tahanang
laan
sa
'Yong
kal'walhatian
В
этот
дом,
посвященный
Твоей
славе.
Puspusin
mong
biyaya
ang
dumudulog
Излей
Свои
благословения
на
входящих
Sa
Yong
dambana
В
Твой
храм.
Ngunit
ikaw
ang
Ama
na
sa
ami'y
nagkalinga
Но
Ты
- Отец,
который
заботится
о
нас.
Sa
harap
ng
iyong
dambana,
kaya
sasamo
ng
madla;
Перед
Твоим
алтарем
люди
взывают:
Magdalang
habag
Ka
«Яви
нам
Свою
милость!»
Pumanoog
ka
Poon
Сойди,
Господи,
Sa
tahanang
laan
sa
'Yong
kal'walhatian
В
этот
дом,
посвященный
Твоей
славе.
Puspusin
mong
biyaya
Излей
Свои
благословения
Ang
dumudulog
sa
'Yong
dambana
На
входящих
в
Твой
храм.
Pumanoog
ka
Poon
Сойди,
Господи,
Sa
tahanang
laan
sa
'Yong
kal'walhatian
В
этот
дом,
посвященный
Твоей
славе.
Puspusin
mong
biyaya
Излей
Свои
благословения
Ang
dumudulog
sa
'Yong
dambana
На
входящих
в
Твой
храм.
Pumanoog
ka
Poon
Сойди,
Господи,
Sa
tahanang
laan
sa
'Yong
kal'walhatian
В
этот
дом,
посвященный
Твоей
славе.
Puspusin
mong
biyaya
Излей
Свои
благословения
Ang
dumudulog
sa
'Yong
dambana
На
входящих
в
Твой
храм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.