Jesuit Music Ministry - Your Heart Today - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesuit Music Ministry - Your Heart Today




Your Heart Today
Твоё сердце сегодня
Where there is fear I can allay
Где страх - я могу успокоить,
Where there is pain I can heal
Где боль - я могу исцелить,
Where there are wounds I can bind
Где раны - я могу перевязать,
And hunger I can fill
А голод - утолить.
Lord, grant me courage
Господь, дай мне мужества,
Lord, grant me strength
Господь, дай мне силы,
Grant me compassion
Дай мне сострадания,
That I may be Your heart today
Чтобы я мог быть Твоим сердцем сегодня.
Where there is hate I can confront
Где ненависть - я могу противостоять,
Where there are yokes I can release
Где оковы - я могу освободить,
Where there are captives I can free
Где пленники - я могу дать свободу,
And anger I can appease
А гнев - умиротворить.
Lord, grant me courage
Господь, дай мне мужества,
Lord, grant me strength
Господь, дай мне силы,
Grant me compassion
Дай мне сострадания,
That I may be Your heart today
Чтобы я мог быть Твоим сердцем сегодня.
When comes the day I dread
Когда настанет день, которого я страшусь,
To see our broken world
Увидеть наш разбитый мир,
Protect me from my cell grown cold
Защити меня от моей скованной холодом души,
That Your people I may behold
Чтобы я мог узреть Твой народ.
Where there is fear I can allay
Где страх - я могу успокоить,
Where there is pain I can heal
Где боль - я могу исцелить,
Where there are wounds I can bind
Где раны - я могу перевязать,
And hunger I can fill
А голод - утолить.
Lord, grant me courage
Господь, дай мне мужества,
Lord, grant me strength
Господь, дай мне силы,
Grant me compassion
Дай мне сострадания,
That I may be Your heart today
Чтобы я мог быть Твоим сердцем сегодня.
And when I've done all that I could
И когда я сделал всё, что мог,
Yet there are hearts I can not
Но есть сердца, которые я не могу
Move
тронуть,
Lord, give me hope
Господи, дай мне надежду,
That I may be Your heart today
Чтобы я мог быть Твоим сердцем сегодня.





Writer(s): Manoling Ancisco


Attention! Feel free to leave feedback.