Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
brisa
que
alienta
mi
oído,
Wie
eine
Brise,
die
mein
Ohr
ermutigt,
Disipando
la
angustia
de
lo
que
viví,
es
Tu
Presencia.
Die
Angst
vor
dem,
was
ich
erlebt
habe,
zerstreuend,
ist
Deine
Gegenwart.
Las
palabras
que
riegan
mi
alma,
Die
Worte,
die
meine
Seele
tränken,
Pronunciadas
por
labios
que
no
puedo
ver,
es
lo
que
llena.
Ausgesprochen
von
Lippen,
die
ich
nicht
sehen
kann,
sind
das,
was
mich
erfüllt.
No
te
importa
quedarte
esperando
si
con
eso
aseguras
mi
Es
macht
Dir
nichts
aus,
wartend
zu
verweilen,
wenn
Du
dadurch
meine
Tesón,
con
los
ojos
pacientes
y
los
brazos
inundando
el
silencio.
Beharrlichkeit
sicherst,
mit
geduldigen
Augen
und
Armen,
die
die
Stille
durchfluten.
¿Dónde
tienes
Señor
tu
morada?
Qu
Wo,
Herr,
ist
Deine
Wohnung?
Dass
E
sea
luz
y
descanso
para
mi
ser,
siempre
a
tu
lado
Sie
Licht
und
Ruhe
für
mein
Sein
sei,
immer
an
Deiner
Seite.
No
te
importa
quedarte
esperando
si
con
eso
aseguras
mi
tesón,
Es
macht
Dir
nichts
aus,
wartend
zu
verweilen,
wenn
Du
dadurch
meine
Beharrlichkeit
sicherst,
Con
los
ojos
pacientes
y
los
brazos
Mit
geduldigen
Augen
und
Armen,
Inundando
el
silencio,
susurrando
en
secreto
el
amor
Die
Stille
durchflutend,
im
Geheimen
die
Liebe
flüsternd.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.