Lyrics and translation Jesus Culture feat. Kim Walker-Smith - Mostra-me Tua Gloria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mostra-me Tua Gloria
Покажи мне Свою Славу
Eu
vejo
a
nuvem
e
entro
nela
Я
вижу
облако
и
вхожу
в
него
Eu
quero
ver
tua
glória
como
viu
Moisés
Я
хочу
увидеть
Твою
славу,
как
видел
Моисей
Relances
de
luz,
sons
de
trovão
Вспышки
света,
раскаты
грома
Mas
não
tenho
medo,
não
tenho
medo
Но
я
не
боюсь,
я
не
боюсь
Mostra-me
tua
glória
Покажи
мне
Свою
славу
Mostra-me
tua
glória
Покажи
мне
Свою
славу
Mostra-me
tua
glória
Покажи
мне
Свою
славу
Mostra-me
tua
glória
Покажи
мне
Свою
славу
Tua
beleza
me
encanta
Твоя
красота
очаровывает
меня
Me
perco
em
teus
olhos
Я
теряюсь
в
Твоих
глазах
Eu
quero
andar
na
presença,
como
andou
Jesus
Я
хочу
ходить
в
присутствии,
как
ходил
Иисус
Tua
glória
me
envolve,
estou
coberto
Твоя
слава
окутывает
меня,
я
укрыта
Mas
não
tenho
medo,
não
tenho
medo
Но
я
не
боюсь,
я
не
боюсь
Mostra-me
tua
glória
Покажи
мне
Свою
славу
Mostra-me
tua
glória
Покажи
мне
Свою
славу
Mostra-me
tua
glória
Покажи
мне
Свою
славу
Mostra-me
tua
glória
Покажи
мне
Свою
славу
Eu
quero
olhar
na
face
daquele
que
eu
amo
Я
хочу
смотреть
в
лицо
Того,
кого
люблю
E
ficar
na
presença,
é
o
meu
lugar
И
пребывать
в
присутствии
- это
мое
место
Quero
olhar
na
face
daquele
que
eu
amo
Хочу
смотреть
в
лицо
Того,
кого
люблю
E
ficar
na
presença,
é
o
meu
lugar
И
пребывать
в
присутствии
- это
мое
место
Eu
vejo
a
nuvem
e
entro
nela
Я
вижу
облако
и
вхожу
в
него
Eu
vejo
a
nuvem
e
entro
nela
Я
вижу
облако
и
вхожу
в
него
Eu
vejo
a
nuvem
e
entro
nela
Я
вижу
облако
и
вхожу
в
него
Mas
mão
tenho
medo,
não
tenho
medo
Но
я
не
боюсь,
я
не
боюсь
Mas
não
tenho
medo
Но
я
не
боюсь
Mostra-me
tua
glória
Покажи
мне
Свою
славу
Mostra-me
tua
glória
Покажи
мне
Свою
славу
Mostra-me
tua
glória
Покажи
мне
Свою
славу
Mostra-me
tua
glória
Покажи
мне
Свою
славу
Eu
quero
olhar
na
face
daquele
que
eu
amo
Я
хочу
смотреть
в
лицо
Того,
кого
люблю
E
ficar
na
presença,
é
o
meu
lugar
И
пребывать
в
присутствии
- это
мое
место
Quero
olhar
na
face
daquele
que
eu
amo
Хочу
смотреть
в
лицо
Того,
кого
люблю
E
ficar
na
presença,
é
o
meu
lugar
И
пребывать
в
присутствии
- это
мое
место
Ficar
na
presença
Пребывать
в
присутствии
Ficar
na
presença
Пребывать
в
присутствии
Em
tua
presença
В
Твоем
присутствии
Em
tua
presença
В
Твоем
присутствии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kathy Frizzell, Kim Walker-smith, Nate Ward
Attention! Feel free to leave feedback.