Lyrics and translation Jesus Ojeda Y Sus Parientes - Amar A Mi Nivel
Amar A Mi Nivel
Любить на моем уровне
No
jures
que
me
olvidas
porque
va
a
ser
en
vano
Не
клянись,
что
забудешь
меня,
потому
что
это
будет
напрасно
Si
el
amor
tiene
precio,
yo
te
di
del
más
caro
Если
у
любви
есть
цена,
я
отдал
тебе
самую
высокую
Que
yo
me
cuezo
aparte,
no
te
ha
quedado
claro
Что
я
варюсь
сам
по
себе,
тебе
так
и
не
стало
ясно
El
día
que
se
me
ocurra
regresas
a
mis
brazos
В
тот
день,
когда
я
решу
вернуться,
ты
вернешься
в
мои
объятия
Espero
que
si
buscas
amores
como
el
mío
Надеюсь,
что
если
ты
ищешь
любовь,
как
моя,
Te
alcancen
veinte
vidas
para
encontrar
mi
estilo
Тебе
понадобится
двадцать
жизней,
чтобы
найти
мой
стиль
Besar,
cualquiera
besa,
pero
existen
niveles
Целовать
может
каждый,
но
есть
разные
уровни
Y
tú,
en
mis
brazos
sabes
que
te
vas
y
te
vienes
И
ты,
в
моих
объятиях,
знаешь,
что
уходишь
и
возвращаешься
Dime,
¿qué
va
a
pasar
el
día
que
nos
toque
mirarnos
de
frente?
Скажи,
что
будет
в
тот
день,
когда
нам
придется
встретиться
лицом
к
лицу?
¿Qué
vas
a
hacer
con
todas
las
cosas
que
lleguen
de
pronto
a
tu
mente?
Что
ты
сделаешь
со
всем,
что
вдруг
придет
тебе
в
голову?
En
el
amor
hay
cosas
que
no
puedes
fingir
В
любви
есть
вещи,
которые
невозможно
притворить
Te
apuesto
que
no
encuentras
todo
eso
que
te
di
Держу
пари,
что
ты
не
найдешь
всего
того,
что
я
тебе
дал
Dime,
¿qué
vas
a
hacer
cuando
caiga
la
noche
y
te
lleguen
las
ganas?
Скажи,
что
ты
сделаешь,
когда
наступит
ночь,
и
тебя
охватит
желание?
O
cuando
estés
con
alguien,
pero
te
des
cuenta
que
no
sientes
nada
Или
когда
ты
будешь
с
кем-то,
но
поймешь,
что
ничего
не
чувствуешь
Si
quieres
compararme
jamás
vas
a
poder
Если
ты
хочешь
сравнить
меня,
ты
никогда
не
сможешь
Porque
no
todos
saben
amar
a
mi
nivel
Потому
что
не
все
умеют
любить
на
моем
уровне
Dime,
¿qué
va
a
pasar
el
día
que
nos
toque
mirarnos
de
frente?
Скажи,
что
будет
в
тот
день,
когда
нам
придется
встретиться
лицом
к
лицу?
¿Qué
vas
a
hacer
con
todas
las
cosas
que
lleguen
de
pronto
a
tu
mente?
Что
ты
сделаешь
со
всем,
что
вдруг
придет
тебе
в
голову?
En
el
amor
hay
cosas
que
no
puedes
fingir
В
любви
есть
вещи,
которые
невозможно
притворить
Te
apuesto
que
no
encuentras
todo
eso
que
te
di
Держу
пари,
что
ты
не
найдешь
всего
того,
что
я
тебе
дал
Dime,
¿qué
vas
a
hacer
cuando
caiga
la
noche
y
te
lleguen
las
ganas?
Скажи,
что
ты
сделаешь,
когда
наступит
ночь,
и
тебя
охватит
желание?
O
cuando
estés
con
alguien,
pero
te
des
cuenta
que
no
sientes
nada
Или
когда
ты
будешь
с
кем-то,
но
поймешь,
что
ничего
не
чувствуешь
Si
quieres
compararme
jamás
vas
a
poder
Если
ты
хочешь
сравнить
меня,
ты
никогда
не
сможешь
Porque
no
todos
saben
amar
a
mi
nivel
Потому
что
не
все
умеют
любить
на
моем
уровне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Luna Diaz, Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! Feel free to leave feedback.