Jesus Ojeda Y Sus Parientes - La Borrachera - translation of the lyrics into German




La Borrachera
Der Rausch
No se ni que día es hoy
Ich weiß nicht mal, welcher Tag heute ist
Mucho menos que hora son
Geschweige denn, wie spät es ist
Pero yo quiero tomar.
Aber ich will trinken.
Una buena borrachera
Einen ordentlichen Rausch
Y quee dure dos o tres días
Und der soll zwei oder drei Tage dauern
Ke me quiero desvelar
Ich will die ganze Zeit wach bleiben
Traigo lista la hielera
Ich habe die Kühlbox bereit
Los botes ya bien helados
Die Dosen sind schon eiskalt
También traigo una botella
Ich habe auch eine Flasche dabei
La botella pa las morras
Die Flasche für die Mädels
Por si me la hacen de fresa
Falls sie sich zickig anstellen
Y no quieran la cerveza
Und kein Bier wollen
Traigo ganas de tomar
Ich habe Lust zu trinken
Ojala y se emparejaran
Hoffentlich halten sie mit
Quisiera que me aguantaran
Ich wünschte, sie würden mich aushalten
A alguien quisiera calar
Ich würde gerne jemanden testen
Traigo pila suficiente
Ich habe genug Energie
Pa dormir a dos que tres
Um zwei oder drei schlafen zu legen
Quien ira ser el primo
Wer wird wohl der Cousin sein
Aqui viene mi compadre
Da kommt mein Kumpel
Trajo al primo al cuñado
Er hat den Cousin, den Schwager mitgebracht
Un amigo, al vecino, también
Einen Freund, den Nachbarn, auch
Se pego el colado y todos quieren tomar
Der ungebetene Gast hat sich angeschlossen und alle wollen trinken
(Traigo sueño no e dormido y ni dormiré)
(Ich bin müde, habe nicht geschlafen und werde auch nicht schlafen)
Ya me estoy emborrachando,
Ich werde schon betrunken,
Me estoy sintiendo mareado
Mir wird schon schwindelig
Pero hay que seguir tomando,
Aber wir müssen weitertrinken,
El reloj que traigo puesto no se
Die Uhr, die ich trage, ich weiß nicht
Ni que color es
Welche Farbe sie hat
Ni quiero voltearlo a ver.
Ich will sie auch nicht ansehen.
Traigo ganas de tomar
Ich habe Lust zu trinken
Ojala y se emparajan
Hoffentlich halten sie mit, Süße
Quisiera que me aguantaran
Ich wünschte, du würdest mich aushalten
A alguien quisiera calar
Ich würde dich gerne testen
Traigo pila suficiente
Ich habe genug Energie
Pa dormir a dos que tres
Um zwei oder drei schlafen zu legen
Quien ira ser el primo
Wer wird wohl der Cousin sein
Aqui viene mi compadre
Da kommt mein Kumpel
Trajo al primo al cuñado
Er hat den Cousin, den Schwager mitgebracht
Un amigo, al vecino, también
Einen Freund, den Nachbarn, auch
Se pego el colado y todos quieren tomar.
Der ungebetene Gast hat sich angeschlossen und alle wollen trinken.
Traigo ganas de tomar
Ich habe Lust zu trinken
Ojala y se emparajan
Hoffentlich halten sie mit, Süße
Quisiera que me aguantaran
Ich wünschte, du würdest mich aushalten
A alguien quisiera calar
Ich würde dich gerne testen
Traigo pila suficiente
Ich habe genug Energie
Pa dormir a dos que tres
Um zwei oder drei schlafen zu legen
Quien ira ser el primo
Wer wird wohl der Cousin sein
Aquí viene mi compadre
Da kommt mein Kumpel
Trajo al primo al cuñado
Er hat den Cousin, den Schwager mitgebracht
Un amigo, al vecino, también
Einen Freund, den Nachbarn, auch
Se pego el colado y todos quieren tomar
Der ungebetene Gast hat sich angeschlossen und alle wollen trinken





Writer(s): Isaac Villanueva Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.