Lyrics and translation Jesus Ojeda Y Sus Parientes - No Es Un Juego
No Es Un Juego
Это не игра
No
es
un
juego
que
me
gustes
más
de
lo
indicado
Это
не
игра,
что
ты
нравишься
мне
больше,
чем
было
указано
No
es
un
juego
lo
que
ya
siento
por
ti
Это
не
игра,
то,
что
я
уже
чувствую
к
тебе
Tú
me
gustas
y
me
gusta
más
que
se
me
note
Ты
мне
нравишься,
и
мне
нравится,
что
это
заметно
Y
ojalá
te
dieras
cuenta
que
me
haces
muy
feliz
И
я
надеюсь,
ты
поймешь,
что
ты
делаешь
меня
очень
счастливым
No
es
un
juego
que
te
llame
por
las
madrugadas
Это
не
игра,
что
я
звоню
тебе
по
ночам
Solamente
para
escucharte
hablar
Просто
чтобы
послушать,
как
ты
говоришь
No
puedo
dormir
si
no
me
das
las
buenas
noches
Я
не
могу
уснуть,
если
ты
не
пожелаешь
мне
спокойной
ночи
Tengo
muchas
pesadillas,
es
más
que
la
verdad
У
меня
много
кошмаров,
это
больше,
чем
правда
Y
no
es
un
juego
cuando
digo
que
te
quiero
И
это
не
игра,
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя
Cuando
digo
que
en
tus
ojos
encontré
lo
que
buscaba
Когда
я
говорю,
что
в
твоих
глазах
я
нашел
то,
что
искал
Porque
desde
que
llegaste,
aunque
tú
no
me
lo
creas
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
появилась,
хотя
ты
мне
не
веришь
Ya
no
me
hace
falta
nada
Мне
больше
ничего
не
нужно
Y
no
es
un
juego
el
cariño
que
te
tengo
И
это
не
игра,
та
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе
Porque
en
muy
poquito
tiempo
aprendí
a
necesitarte
Потому
что
за
очень
короткое
время
я
научился
нуждаться
в
тебе
No
es
un
juego
lo
que
siento,
soy
completamente
tuyo
Это
не
игра,
то,
что
я
чувствую,
я
полностью
твой
Desde
que
tú
me
besaste
С
тех
пор,
как
ты
поцеловала
меня
Y
no
es
un
juego
cuando
digo
que
te
quiero
И
это
не
игра,
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя
Cuando
digo
que
en
tus
ojos
encontré
lo
que
buscaba
Когда
я
говорю,
что
в
твоих
глазах
я
нашел
то,
что
искал
Porque
desde
que
llegaste,
aunque
tú
no
me
lo
creas
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
появилась,
хотя
ты
мне
не
веришь
Ya
no
me
hace
falta
nada
Мне
больше
ничего
не
нужно
Y
no
es
un
juego
el
cariño
que
te
tengo
И
это
не
игра,
та
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе
Porque
en
muy
poquito
tiempo
aprendí
a
necesitarte
Потому
что
за
очень
короткое
время
я
научился
нуждаться
в
тебе
No
es
un
juego
lo
que
siento,
soy
completamente
tuyo
Это
не
игра,
то,
что
я
чувствую,
я
полностью
твой
Desde
que
tú
me
besaste
С
тех
пор,
как
ты
поцеловала
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! Feel free to leave feedback.