Jesus Ojeda Y Sus Parientes - Pedro Y Pablo (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesus Ojeda Y Sus Parientes - Pedro Y Pablo (En Vivo)




Pedro Y Pablo (En Vivo)
Педро и Пабло (Вживую)
Pedro y Pablo eran hermanos
Педро и Пабло были братьями
Y amigos inseparables
И друзьями неразлучными
Quedaron abandonados
Остались одни
Cuando murieron sus padres
Когда умерли их родители
Pedro el mayor se decia
Педро, старший, говорил себе
Que a pablo nada le falte
Чтобы у Пабло всего хватало
Pedro hablo con entereza,
Педро говорил с твёрдостью,
Tienes que seguir la escuela
Ты должен продолжать учиться,
Tienes muy buena cabeza,
У тебя хорошая голова,
Yo me voy aunque nos duela
Я уйду, хоть нам и больно
Yo trabajo y tu estudias,
Я буду работать, а ты учиться,
Al cabo que el tiempo vuela
Ведь время летит быстро
Pedro se fue para el otro norte
Педро уехал на север
Y cruzó pa'l otro lado
И пересек границу
Dijo a su novia leticia
Сказал своей девушке Летисии
Ahi te lo dejo encaragdo
Вот, оставляю его тебе
Y al transcurso de los años
И по прошествии лет
Pablo se hizo licenciado
Пабло стал дипломированным специалистом
Pedro que gusto de verte,
Педро, как я рад тебя видеть,
Supe que eras licenciado
Я слышал, ты стал специалистом
No se como agredecerte,
Не знаю, как тебя благодарить,
No me agredezcas hermano
Не благодари меня, брат
Quiero decirte una cosa,
Хочу тебе кое-что сказать,
Habla te estoy escuchando
Говори, я слушаю
Conoceras a mi esposa,
Познакомься с моей женой,
Es lo que estoy esperando
Этого я и жду
Esta es mi esposa leticia,
Это моя жена Летисия,
Creo que ya nos conocemos
Кажется, мы уже знакомы
Se te borro la sonrisa,
У тебя пропала улыбка,
Es que me vino un recuerdo
Просто нахлынули воспоминания
¿Vas a quedarte en la casa?,
Ты останешься в доме?,
Eso yo nunca podria
Я бы никогда не смог
Perdo que es lo que te pasa?,
Прости, что с тобой?,
Es que lloro de alegria
Я просто плачу от радости
No es que pablo fuera malo
Не то чтобы Пабло был плохим
O que no supo apreciar
Или не ценил
El sacrificio de hermano,
Жертву брата,
Que pedro supo brindar
Которую Педро принёс
De leticia mejor ni hablo,
О Летисии лучше промолчу,
Ella si se porto mal
Она-то плохо поступила





Writer(s): Enrique Franco


Attention! Feel free to leave feedback.