Lyrics and translation Jesús Ojeda - Amore Prisionero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore Prisionero
Пленённая любовь
Detras
de
esa
puerta
de
oro
За
этой
золотой
дверью
Hay
un
amor
prisionero
Томится
пленённая
любовь.
Aller
recibi
tu
carta
donde
me
dices
te
quiero
Вчера
получил
твоё
письмо,
где
ты
пишешь,
что
любишь
меня,
...
ya
sea
tarde
tu
preferiste
el
dinero
...
но,
видно,
поздно,
ты
предпочла
деньги.
...
en
mi
huerto
...
в
моём
саду,
La
sombra
de
aquel
de
manzano
В
тени
той
яблони,
Que
no
es
la
manzana
de
oro
Что
не
золотое
яблоко,
Pero
nos
a
acobijado
Но
нас
укрывала.
Claro
que
no
se
compara
Конечно,
она
не
сравнится
Con
tu
castillo
dorado
С
твоим
золотым
замком.
Haora
que
tienes
dinero
Теперь,
когда
у
тебя
есть
деньги,
Puedes
comprar
corazones
Ты
можешь
покупать
сердца,
Pero
si
violas
la
puerta
Но
если
ты
нарушишь
клятву,
Vas
a
perder
los
millones
Ты
потеряешь
миллионы.
Yo
sigo
siendo
el
cantante
que
vive
de
sus
canciones
Я
всё
ещё
тот
певец,
который
живёт
своими
песнями.
Seca
tu
llanto
nocturno
Высуши
свои
ночные
слёзы
Con
un
pañuelo
dorado
Золотым
платком
Y
acuredate
del
horongo
И
вспомни
о
скромном
жилище,
Con
el
que
te
a
acobijado
Которое
тебя
укрывало.
Lastima
que
no
se
compara
con
tu
castillo
dorado
Жаль,
что
оно
не
сравнится
с
твоим
золотым
замком.
Haora
que
tienes
dinero
Теперь,
когда
у
тебя
есть
деньги,
Puedes
comprar
corazones
Ты
можешь
покупать
сердца,
Pero
si
violas
las
puerta
Но
если
ты
нарушишь
клятву,
Vas
a
perder
los
calzones
Ты
потеряешь
всё
до
нитки.
Yo
sigo
siendo
el
cantante
que
vive
de
sus
canciones
Я
всё
ещё
тот
певец,
который
живёт
своими
песнями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulino Vargas Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.