Lyrics and translation Jesús Ojeda - Fuga Del Jefe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
noche
oscura
muy
inesperada
Темной
ночью,
совершенно
неожиданно,
Un
comboy
grande
un
panteon
se
aproximaba
Большой
конвой
приближался
к
кладбищу,
милая.
Ay
descansa
una
persona
importante
Там
покоится
важная
персона,
Era
un
jefe
de
la
mafia
y
hoy
es
uno
de
los
grandes
Был
боссом
мафии,
а
теперь
один
из
великих.
24
fecha
ya
muy
mencionada
24-е
число,
уже
много
раз
упомянутое,
No
se
a
que
horas
pero
fue
en
la
madrugada
Не
знаю,
в
какое
время,
но
это
было
под
утро.
El
equipo
tactico
estaba
reunido
Тактическая
группа
была
в
сборе,
Cuando
se
escucha
por
radio
Когда
по
рации
услышали:
Nos
calleron
los
guachitos
"На
нас
напали
копы!"
No
se
asusten
todos
a
sus
posiciones
Не
паникуйте,
все
по
своим
местам!
Si
acercan
los
que
sobran
son
cargadores
Если
подойдут
ближе,
у
нас
достаточно
магазинов.
Con
sus
rifles
y
granadas
bien
al
tiro
С
винтовками
и
гранатами
наготове,
No
duden
hacerlos
garra
Не
стесняйтесь
порвать
их,
Si
no
hay
salida
del
sitio
Если
нет
выхода
из
ситуации.
Al
ver
peligro
el
jefe
subio
a
la
blindada
Видя
опасность,
босс
сел
в
бронированный
автомобиль,
Con
el
respaldo
de
todos
sus
guardespaldas
Под
защитой
всех
своих
телохранителей,
Otros
corriendo
y
entre
el
monte
se
fugaron
Другие
бежали
и
скрылись
в
лесу,
Esquivando
los
disparos
que
les
tiraban
los
guachos
Уворачиваясь
от
пуль,
которые
выпускали
копы.
Entre
pistola
y
arsenal
decomisado
Среди
конфискованных
пистолетов
и
арсенала,
Todas
las
broncas
le
achacaron
a
un
muchacho
Всю
вину
свалили
на
одного
парня.
Mientras
el
jefe
y
sus
escoltas
se
marchaban
Пока
босс
и
его
охрана
уезжали,
Al
muchacho
que
agarraron
Парня,
которого
схватили,
Entre
varios
lo
golpeaban
Избивали
толпой.
Haber
muchacho
dinos
quien
es
el
de
enfrente
"Ну,
парень,
скажи
нам,
кто
главный?",
Yo
no
se
nada
se
los
juro
mi
teniente
"Я
ничего
не
знаю,
клянусь,
лейтенант!",
Estas
mintiendo
quienes
son
los
que
se
fueron
"Ты
лжешь!
Кто
те,
кто
ушли?",
La
sorpresa
pa
los
guachos
el
muchacho
era
un
florero
Сюрприз
для
копов:
парень
был
просто
пешкой.
Y
una
vez
en
la
historia
de
esta
vida
И
вот
однажды
в
этой
жизни,
Se
fugo
el
jefe
aunque
han
traspado
la
linea
Босс
сбежал,
хотя
они
пересекли
черту.
Y
aquellos
guachos
que
calleron
aquel
dia
И
те
копы,
что
пришли
в
тот
день,
Quieren
aprender
al
jefe
Хотят
поймать
босса?
Vayan
y
busquenlo
a
China
Пусть
ищут
его
в
Китае.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.