Jesús Ojeda - La Primer Caricia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesús Ojeda - La Primer Caricia




La Primer Caricia
Первая ласка
Yo fui el primero que beso tu boca
Я был первым, кто поцеловал твои губы,
La primera caricia enamoradaa.
Первая ласка, полная любви.
De tus ojos la primer mirada
Первый взгляд твоих глаз,
Y de tu pecho suspiro virginal
И первый девственный вздох твоей груди,
Y de tu pecho suspiro virginal
И первый девственный вздох твоей груди.
Una ves viste que de mi salieran
Однажды ты видела, как из моих глаз,
Un par de lagrimas que de mis ojos lloraron
Выступили слезы и покатились по щекам.
Aquella tarde cuando se incrustaron
В тот вечер, когда наши души соединились,
Cuando dos almas de la separacion
В тот вечер, когда две души разлучились,
Cuando dos almas de la separacion
В тот вечер, когда две души разлучились.
Y te mando estas marchitas flores
И я посылаю тебе эти увядшие цветы,
Y el riso de tu pelo que me diste
И локон твоих волос, который ты мне подарила,
Y las cartas que en un tiempo me escribistes
И письма, которые ты когда-то мне писала.
Jamas mis letras a tus manos llegara
Мои письма никогда не дойдут до твоих рук,
Jamas mis letras a tus manos llegara
Мои письма никогда не дойдут до твоих рук.
Y si buscas mi nombre y no lo encuentras
И если ты будешь искать мое имя и не найдешь,
Soy cadaver que al sepulcro va
Я - тело, которое отправляется в могилу.
Iras a mi tumba y rezaras una oracion
Ты придешь к моей могиле и прочтешь молитву,
Sacaras de penas a mi pobre corazon
Ты успокоишь мое бедное сердце,
Sacaras de penas a mi pobre corazon
Ты успокоишь мое бедное сердце.






Attention! Feel free to leave feedback.