Lyrics and translation Jesus Palma - El Corrido de los Ovnis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido de los Ovnis
Баллада о НЛО
Una
noche
de
loquera
Как-то
ночью,
дорогая,
я
был
навеселе,
Andaba
echando
cerveza
Попивал
пивко,
расслаблялся
себе.
De
repente
se
paro
Вдруг
зависла,
представь,
Una
nave
en
mi
cabeza
Прямо
надо
мной
эта
странная
хрень.
Pero
a
mí
me
valió
madre
Но
мне,
если
честно,
было
все
равно,
Le
eche
un
trago
a
mi
cerveza
Я
сделал
еще
глоток
своего
пива,
воображая,
что
ты
рядом.
Me
aventó
una
lucesota
Она
как
бахнет
прожектором,
Se
me
aguadiaron
las
piernas
У
меня
ноги
подкосились,
милая.
Sentí
ganas
de
correr
Хотел
бежать,
Y
nomas
me
fui
de
getas
Да
только
ноги
не
слушались,
как
назло.
Mis
piernas
no
se
movían
Стою,
как
вкопанный,
Me
sudaban
las
orejas
Даже
уши
вспотели.
Me
subieron
a
su
nave
Затащили
меня
в
эту
посудину,
Y
me
esculcaron
la
ropa
Обыскали
с
ног
до
головы.
Quien
sabe
cómo
me
hablaban
Как
они
говорили
— непонятно,
Pues
no
movían
la
boca
Рты-то
у
них
не
шевелятся.
Me
encontraron
una
bolsa
И
нашли,
конечно
же,
Repleta
de
pura
coca
Пакетик
с
коксом.
Te
hemos
estado
siguiendo
«Мы
следили
за
тобой,
землянин»,
— говорят.
Queremos
que
nos
expliques
«Объясни-ка
нам,
Por
qué
comes
con
la
boca
Почему
ты
ешь
и
ртом,
Y
también
con
las
narices
И
носом
тоже
умудряешься?»
A
como
serán
pendejos
Ну,
тупые
же,
а?
Con
la
mente
se
los
dije
Я
им
мысленно
все
объяснил,
как
есть.
Presta
pa'
ca
la
bolsita
«Давай-ка
сюда
пакетик,
дорогуша,
Que
ahorita
voy
a
enseñarte
Сейчас
я
тебе
кое-что
покажу.
Voy
a
bajarme
el
pedote
Сниму-ка
я
приход,
Que
hace
rato
me
sacaste
Который
ты
у
меня
вызвала
своим
появлением.
Con
esto
vuelo
más
alto
С
этим
я
взлечу
выше,
Que
tú
chingada
madre
Чем
твоя
чертова
тарелка.»
Me
avente
3 pericasos
Взял
я
три
дороги,
Y
me
sentí
como
nuevo
И
как
новенький
стал,
красотка.
Les
dije
pruébenla
weyes
Говорю
им:
«Ну,
попробуйте,
ребята,
O
acaso
no
tienen
huevos
Или
кишка
тонка?»
Se
acabaron
la
bolsita
Умяли
весь
пакетик,
Aquellos
mis
clientes
nuevos
Мои
новые
клиенты,
блин.
De
ahí
no
fuimos
pa'
Colombia
Оттуда
мы
рванули
в
Колумбию,
Por
qué
quedaron
picados
Им,
видишь
ли,
понравилось.
Llegamos
en
2 segundos
Долетели
за
две
секунды,
Yo
por
poquito
me
cago
Я
чуть
в
штаны
не
наложил.
Esa
pinche
navecita
Эта
их
тачка,
Traía
el
motor
alterado
С
движком
явно
нестандартным.
Aprovechando
la
vuelta
Заодно,
пользуясь
случаем,
Me
traje
una
tonelada
Прихватил
с
собой
тонну.
La
bajamos
en
Chicago
Выгрузили
в
Чикаго,
No
hubo
retenes
ni
nada
Ни
ментов,
ни
засад
— красота!
A
ellos
les
di
varios
kilos
Им
тоже
отсыпал
пару
кило,
Por
qué
esa
fue
su
mochada
За
помощь,
так
сказать.
Ahora
me
buscan
seguido
Теперь
они
ко
мне
частенько
залетают,
Y
cada
vez
vienen
más
И
все
больше
народу
привозят.
Hasta
una
nave
me
dieron
Даже
корабль
мне
подарили,
Pa'
que
pueda
trabajar
Чтобы
я
мог
работать,
не
напрягаясь.
Ahora
son
clientes
y
amigos
Теперь
они
мои
клиенты
и
друзья,
Quien
se
lo
iba
a
imaginar
Кто
бы
мог
подумать.
Los
ovnis
vienen
conmigo
НЛО
со
мной
летают,
Y
un
consejo
voy
a
dar
И
совет
я
вам
дам,
милые
дамы:
Si
los
miran
por
los
cielos
Если
увидите
их
в
небе,
No
se
vayan
a
espantar
Не
пугайтесь.
Andan
llevando
perico
Они
просто
кокс
возят
A
su
planeta
natal
На
свою
родную
планету.
Ya
no
peleo
con
soldados
Теперь
не
воюю
с
солдатами,
Ni
ando
comprando
al
gobierno
Не
подкупаю
правительство,
Ni
les
temo
a
embajadores
И
послов
не
боюсь,
Con
esta
nave
que
tengo
С
таким-то
кораблем,
красотка.
De
los
que
debo
cuidarme
Только
вот
остерегаться
надо,
Es
de
los
hombres
de
negro
Людей
в
черном,
пожалуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Rosario Beltran Palma
Attention! Feel free to leave feedback.