Lyrics and translation Jesus Vasquez - Sacachispas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marinera
con
su
bien
ceviche,
con
sus
limones;
para
mi
paisano
el
chivato
Quiñones
Моряк
со
своим
добром
севиче,
со
своими
лимонами;
для
моего
земляка
стукач
Киньонес
La
jarana
va
empezar
al
golpe
a
un
buen
cajón,
salgan
todos
a
bailar
y
ajustense
el
pantalón
Джарана
начинает
стучать
в
хороший
ящик,
все
выходят
танцевать
и
поправляют
штаны
Saca
Cholo
chispas
del
suelo,
si,
agitando
el
blanco
pañuelo,
no
Вытаскивает
Чоло
искры
с
земли,
да,
размахивая
белым
платком,
нет
Marinera
de
mi
tierra
como
tu
no
hay
nada
igual,
en
Costa,
montaña
y
Sierra;
es
la
más
tradicional
Моряк
моей
земли,
как
и
ты,
нет
ничего
подобного,
на
побережье,
в
горах
и
в
горах;
это
самый
традиционный
Saca
Cholo
chispas
del
suelo,
si,
agitando
el
blanco
pañuelo,
no
Вытаскивает
Чоло
искры
с
земли,
да,
размахивая
белым
платком,
нет
Marinera
de
mi
tierra
que
se
baila
hasta
en
el
cielo
Моряк
моей
земли,
который
танцует
на
небесах.
Marinera
a
golpe
de
cajón
que
canta
con
emoción;
Jesús
Vásquez,
reina
y
señora
de
nuestra
criolla
canción.
Матрос
в
стук
ящика,
который
поет
с
волнением;
Хесус
Васкес,
Королева
и
леди
нашей
креольской
песни.
Buena
compadre,
Lázaro
Tello
Хороший
друг,
Лазарь
Тельо
Y
don
Rafael
Lopu
y
las
alforjas
de
Monsefu
И
Дон
Рафаэль
Лопу
и
седельные
сумки
Монсефу
Marinera
pa
bailarla
sin
zapatos
Матрос
па
танцует
ее
без
обуви
La
jarana
va
empezar
al
golpe
a
un
buen
cajón,
salgan
todos
a
bailar
y
ajustense
el
pantalón
Джарана
начинает
стучать
в
хороший
ящик,
все
выходят
танцевать
и
поправляют
штаны
Saca
Cholo
chispas
del
suelo,
si,
agitando
el
blanco
pañuelo,
no
Вытаскивает
Чоло
искры
с
земли,
да,
размахивая
белым
платком,
нет
Marinera
de
mi
tierra
como
tu
no
hay
nada
igual,
en
Costa,
montaña
y
Sierra;
es
la
más
tradicional
Моряк
моей
земли,
как
и
ты,
нет
ничего
подобного,
на
побережье,
в
горах
и
в
горах;
это
самый
традиционный
Saca
Cholo
chispas
del
suelo,
si,
agitando
el
blanco
pañuelo,
no
Вытаскивает
Чоло
искры
с
земли,
да,
размахивая
белым
платком,
нет
Marinera
de
mi
tierra
que
se
baila
hasta
en
el
cielo
Моряк
моей
земли,
который
танцует
на
небесах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.