Lyrics and translation Jesus on Extasy - 2nd Skin
One
cold
evening
Один
холодный
вечер.
The
world
stood
still
Мир
замер.
I
watched
as
I
held
my
breath
Я
смотрел,
затаив
дыхание.
A
silhouette
I
thought
I
knew
Силуэт,
который
мне
показался
знакомым.
Someone
spoke
to
me
Кто-то
заговорил
со
мной.
Whispered
in
my
ear
Прошептал
мне
на
ухо:
This
fantasy's
for
you
Эта
фантазия
для
тебя.
Fantasies
are
real
this
year
Фантазии
реальны
в
этом
году
My
whole
life
flashed
before
my
eyes
Вся
моя
жизнь
пронеслась
перед
глазами.
I
thought
what
they
say
is
true
Я
думал,
что
они
говорят
правду.
I
shed
my
skin
and
my
disguise
Я
сбросил
свою
кожу
и
свою
маску.
And
cold,
numb
and
naked
I
emerged
from
my
cocoon
И
холодная,
оцепеневшая
и
обнаженная,
я
выбралась
из
своего
кокона.
And
a
half-remembered
tune
И
наполовину
Забытая
мелодия.
Played
softly
in
my
head
Тихо
звучало
у
меня
в
голове.
Lessons
known
Уроки
известны.
We
dare
expect
from
anything
as
arbitrary
as
life
Мы
смеем
ожидать
от
чего-то
столь
же
произвольного,
как
жизнь.
And
the
truth
is
simply
that
it's
over
А
правда
в
том,
что
все
кончено.
I
realise
this
miracle
is
due
Я
понимаю,
что
это
чудо
должно
произойти.
I
dedicate
this
melody
to
you
Я
посвящаю
эту
мелодию
тебе.
I
realise
this
miracle
is
due
Я
понимаю,
что
это
чудо
должно
произойти.
I
dedicate
this
melody
to
you
Я
посвящаю
эту
мелодию
тебе.
But
is
this
the
stuff
dreams
I'm
made
of?
Но
неужели
это
то,
из
чего
сделаны
мои
сны?
If
this
is
the
stuff
dreams
I'm
made
of
Если
это
то,
из
чего
сделаны
мои
сны
...
No
wonder
I
feel
like
I'm
floating
on
air
Неудивительно,
что
мне
кажется,
будто
я
плыву
по
воздуху.
No
wonder
I
feel
like
I'm
floating
on
air
Неудивительно,
что
мне
кажется,
будто
я
плыву
по
воздуху.
I
realise
this
miracle
is
due
Я
понимаю,
что
это
чудо
должно
произойти.
I
dedicate
this
melody
to
you
Я
посвящаю
эту
мелодию
тебе.
I
realise
this
miracle
is
due
Я
понимаю,
что
это
чудо
должно
произойти.
I
dedicate
this
melody
to
you
Я
посвящаю
эту
мелодию
тебе.
But
is
this
the
stuff
dreams
I'm
made
of?
Но
неужели
это
то,
из
чего
сделаны
мои
сны?
If
this
is
the
stuff
dreams
I'm
made
of
Если
это
то,
из
чего
сделаны
мои
сны
...
No
wonder
I
feel
like
I'm
floating
on
air
Неудивительно,
что
мне
кажется,
будто
я
плыву
по
воздуху.
No
wonder
I
feel
like
I'm
floating
on
air
Неудивительно,
что
мне
кажется,
будто
я
плыву
по
воздуху.
And
I
realise
this
miracle
is
due
И
я
понимаю,
что
это
чудо
должно
произойти.
I
dedicate
this
melody
to
you
Я
посвящаю
эту
мелодию
тебе.
But
is
this
the
stuff
dreams
I'm
made
of?
Но
неужели
это
то,
из
чего
сделаны
мои
сны?
If
this
is
the
stuff
dreams
I'm
made
of
Если
это
то,
из
чего
сделаны
мои
сны
...
No
wonder
I
feel
like
I'm
floating
on
air
Неудивительно,
что
мне
кажется,
будто
я
плыву
по
воздуху.
No
wonder
I
feel
like
I'm
floating
on
air
Неудивительно,
что
мне
кажется,
будто
я
плыву
по
воздуху.
Oh
it
feels
like
I'm
everywhere
О
Такое
чувство
что
я
повсюду
Oh
it
feels
like
I'm
everywhere
О
Такое
чувство
что
я
повсюду
It's
just
my
second
skin.
Это
просто
моя
вторая
кожа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Fielding, John Lover, Mark Burgess, Reginald Smithies
Attention! Feel free to leave feedback.