Lyrics and translation Jesús Moreno - Mis Ojos Lloran Por Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Ojos Lloran Por Tí
Мои Глаза Плачут По Тебе
Yo
soy
aquel
que
cultivo
tus
encantos
Я
тот,
кто
лелеял
твои
чары,
Y
la
sombra
de
tu
amor
me
cobijo
con
tu
manto
И
в
тени
твоей
любви
укрывался
твоим
плащом.
Y
soy
aquel
el
que
se
arrullo
en
tus
brazos
Я
тот,
кто
дремал
в
твоих
объятиях,
Y
el
que
aprendió
a
padecer
seria
por
quererte
tanto
И
тот,
кто
научился
страдать,
любя
тебя
так
сильно.
Yo
me
encontré
aquel
clavelito
blanco
Я
нашел
ту
белую
гвоздику,
El
mismo
que
un
día
soñé
besándolo
a
cada
rato
Ту
самую,
которую
когда-то
мечтал
целовать
каждую
минуту.
Pero
después
no
lo
vi
mas
en
tu
patio
Но
потом
я
больше
не
видел
ее
в
твоем
патио,
Y
tu
cariño
fue
igual
que
un
ave
de
paso
И
твоя
любовь
была
подобна
перелетной
птице.
Mis
ojos
lloran
por
ti
con
lagrimas
de
dolor
Мои
глаза
плачут
по
тебе
слезами
боли,
Que
malo
es
vivir
así
en
la
desesperación
Как
плохо
жить
вот
так,
в
отчаянии.
Todo
termino
para
mi
lo
que
me
quedo
fue
sufrir
Все
кончено
для
меня,
мне
осталось
лишь
страдать,
Y
así
lentamente
me
voy
a
morir.Bis
И
так
медленно
я
умираю.
(2
раза)
Me
enamore
sin
pensar
en
el
fracaso
Я
влюбился,
не
думая
о
провале,
Pero
veo
que
me
encontre
con
ese
camino
falso
Но
вижу,
что
оказался
на
ложном
пути.
Llore
y
llore
sin
consuelo
y
sin
descanso
Плакал
и
плакал
безутешно
и
без
отдыха,
Y
mi
corazon
tan
fiel
todavia
no
me
hace
caso
И
мое
верное
сердце
до
сих
пор
меня
не
слушает.
Dime
porque
la
razon
de
tu
maltrato
Скажи,
почему
ты
так
жестока
со
мной,
Si
yo
se
que
tu
tambien
en
mi
navegas
en
llanto
Ведь
я
знаю,
что
ты
тоже
плывешь
в
моих
слезах.
Dime
porque
hay
tristeza
en
tus
ojasos
Скажи,
почему
в
твоих
глазах
печаль,
Y
los
mios
cuando
te
ven
mi
alma
e
vuelve
pedazos
А
мои,
когда
видят
тебя,
разрываются
на
части.
Mis
ojos
lloran
por
ti
con
lagrimas
de
dolor
Мои
глаза
плачут
по
тебе
слезами
боли,
Que
malo
es
vivir
así
en
la
desesperación
Как
плохо
жить
вот
так,
в
отчаянии.
Todo
termino
para
mi
lo
que
me
quedo
fue
sufrir
Все
кончено
для
меня,
мне
осталось
лишь
страдать,
Y
así
lentamente
me
voy
a
morir.Bis
И
так
медленно
я
умираю.
(2
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tirso Silva Arroyo
Attention! Feel free to leave feedback.