Lyrics and translation Jesús Adrián Romero - ¿Como Te Lo Puedo Decir? - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Como Te Lo Puedo Decir? - Instrumental
Как я могу тебе сказать? - Инструментальная версия
¿Cómo
te
lo
puedo
decir,
para
que
creas,
para
que
veas?
Как
я
могу
тебе
сказать,
чтобы
ты
поверила,
чтобы
ты
увидела?
¿Cómo
te
lo
puedo
decir?
Как
я
могу
тебе
сказать?
¿Cómo
te
lo
puedo
decir,
para
que
entiendas
para
que
sientas?
Как
я
могу
тебе
сказать,
чтобы
ты
поняла,
чтобы
ты
почувствовала?
¿Cómo
te
lo
puedo
decir?
Как
я
могу
тебе
сказать?
Si
ya
lo
dije
en
esa
cruz
cuando
morí
Ведь
я
уже
сказал
это
на
кресте,
когда
умер,
Que
vales
tanto
que
Что
ты
так
дорога,
Mi
sangre
derramé
por
ti
Что
я
пролил
свою
кровь
за
тебя.
Y
a
tu
lado
yo
estaré
en
la
tormenta
И
рядом
с
тобой
я
буду
в
бурю,
Y
nunca
te
dejaré
ten
la
certeza
И
никогда
тебя
не
оставлю,
будь
уверена.
Si
en
el
valle
de
la
muerte
tú
te
encuentras
Если
в
долине
смертной
тени
ты
окажешься,
Con
mis
alas
yo
te
cubriré
Своими
крыльями
я
тебя
укрою,
Seguro
tú
estarás
В
безопасности
ты
будешь.
¿Cómo
te
lo
puedo
decir
para
que
vivas,
para
que
rías?
Как
я
могу
тебе
сказать,
чтобы
ты
жила,
чтобы
ты
смеялась?
¿Cómo
te
lo
puedo
decir?
Как
я
могу
тебе
сказать?
¿Cómo
te
lo
puedo
decir
para
que
avances,
y
en
mi
descanses?
Как
я
могу
тебе
сказать,
чтобы
ты
шла
вперед
и
во
мне
нашла
покой?
¿Cómo
te
lo
puedo
decir?
Как
я
могу
тебе
сказать?
Si
ya
lo
dije
en
esa
cruz
cuando
morí
Ведь
я
уже
сказал
это
на
кресте,
когда
умер,
Que
vales
tanto
que
Что
ты
так
дорога,
Mi
sangre
derramé
por
ti
Что
я
пролил
свою
кровь
за
тебя.
Y
a
tu
lado
yo
estaré
en
la
tormenta
И
рядом
с
тобой
я
буду
в
бурю,
Y
nunca
te
dejaré
ten
la
certeza
И
никогда
тебя
не
оставлю,
будь
уверена.
Si
en
el
valle
de
la
muerte
tú
te
encuentras
Если
в
долине
смертной
тени
ты
окажешься,
Con
mis
alas
yo
te
cubriré
Своими
крыльями
я
тебя
укрою,
Seguro
tú
estarás
В
безопасности
ты
будешь.
¿Cómo
lo
puedo
decir
para
que
creas
para
que
veas?
Как
я
могу
сказать,
чтобы
ты
поверила,
чтобы
ты
увидела?
¿Como
lo
puedo
decir
para
que
entiendas,
para
que
sientas?
Как
я
могу
сказать,
чтобы
ты
поняла,
чтобы
ты
почувствовала,
Que
vales
tanto
que
mi
sangre
derramé
por
ti
Что
ты
так
дорога,
что
я
пролил
свою
кровь
за
тебя?
¿Como
lo
puedo
decir?
Как
я
могу
сказать,
Para
que
rías
todos
los
días
Чтобы
ты
смеялась
каждый
день?
¿Como
lo
puedo
decir
para
que
avances
y
en
mi
descanses?
Как
я
могу
сказать,
чтобы
ты
шла
вперед
и
во
мне
нашла
покой?
Si
ya
lo
dije
en
esa
cruz
cuando
morí
Ведь
я
уже
сказал
это
на
кресте,
когда
умер.
Y
a
tu
lado
yo
estaré
en
la
tormenta
И
рядом
с
тобой
я
буду
в
бурю,
Y
nunca
te
dejaré
ten
la
certeza
И
никогда
тебя
не
оставлю,
будь
уверена.
Si
en
el
valle
de
la
muerte
tú
te
encuentras
Если
в
долине
смертной
тени
ты
окажешься,
Con
mis
alas
yo
te
cubriré
Своими
крыльями
я
тебя
укрою,
Seguro
tú
estarás
В
безопасности
ты
будешь.
(¿Como
te
lo
puedo
decir?)
(Как
я
могу
тебе
сказать?)
No
dudes
aunque
pases
por
las
aguas
Не
сомневайся,
даже
если
пройдешь
через
воды,
Va
a
estar
a
tu
lado
hoy
y
siempre
Буду
рядом
с
тобой
сегодня
и
всегда,
Porque
te
ama
Потому
что
люблю
тебя.
(¿Como
te
lo
puedo
decir?)
(Как
я
могу
тебе
сказать?)
Seguro
tú
estarás
bajo
mis
alas
В
безопасности
ты
будешь
под
моими
крыльями
Todos
los
días
y
por
la
noche
Каждый
день
и
каждую
ночь,
Confortará
tu
alma
Утешу
твою
душу.
(¿Como
te
lo
puedo
decir?)
(Как
я
могу
тебе
сказать?)
No
dudes
aunque
pases
por
el
fuego
Не
сомневайся,
даже
если
пройдешь
через
огонь,
Tu
vara
y
tu
callado
mostrarán
amor
Мой
жезл
и
мой
посох
явят
любовь,
Infundirán
aliento
Вдохнут
в
тебя
силы.
(¿Como
te
lo
puedo
decir?)
(Как
я
могу
тебе
сказать?)
Seguro
tú
estarás
no
tengas
miedo
В
безопасности
ты
будешь,
не
бойся,
Nunca
te
dejará
tenlo
por
cierto
Никогда
тебя
не
оставлю,
будь
уверена
в
этом.
Seguro
tu
estarás
В
безопасности
ты
будешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richy Ebert Perez Michel
Attention! Feel free to leave feedback.