Jesús Adrián Romero - En la Azotea - Instrumental - translation of the lyrics into German




En la Azotea - Instrumental
Auf dem Dach - Instrumental
Quiero gritarlo en la azotea
Ich will es auf dem Dach hinausschreien
Por todas partes donde esté
Überall, wo ich bin
Que Tu Eres todo para mi.
Dass Du alles für mich bist.
Quiero gritarlo por las calles
Ich will es auf den Straßen hinausschreien
En las montañas en los valles
In den Bergen, in den Tälern
Que Tu Eres todo para mi.
Dass Du alles für mich bist.
Quiero anunciarlo a voz en cuello
Ich will es lauthals verkünden
Que Tu Eres todo lo que anhelo
Dass Du alles bist, wonach ich mich sehne
(Escucha mi canción)
(Hör mein Lied)
Que Tu Eres todo para mi
Dass Du alles für mich bist
Y que sin Ti no vivir.
Und dass ich ohne Dich nicht leben kann.
Que Tu Eres todo para mi
Dass Du alles für mich bist
Mi vida, mi gozo, mi devoción
Mein Leben, meine Freude, meine Hingabe
El que a mi mundo Da color.
Der meiner Welt Farbe gibt.
Quiero anunciarlo por el mundo
Ich will es in der Welt verkünden
De lo más alto a lo profundo
Vom Höchsten bis zum Tiefsten
Que Tu Eres todo para mi.
Dass Du alles für mich bist.
Quiero anunciarlo a mis hermanos
Ich will es meinen Geschwistern verkünden
Desde el pequeño hasta el anciano
Vom Kleinsten bis zum Ältesten
Que Tu Eres todo para mi.
Dass Du alles für mich bist.
Quiero anunciarlo a voz en cuello
Ich will es lauthals verkünden
Que Tu Eres todo lo que anhelo
Dass Du alles bist, wonach ich mich sehne
(Escucha mi canción)
(Hör mein Lied)
Que Tu Eres todo para mi
Dass Du alles für mich bist
Y que sin Ti no vivir.
Und dass ich ohne Dich nicht leben kann.
Que Tu Eres todo para mi
Dass Du alles für mich bist
Mi vida, mi gozo, mi devoción
Mein Leben, meine Freude, meine Hingabe
El que a mi mundo Da color.
Der meiner Welt Farbe gibt.
(Escucha mi canción)
(Hör mein Lied)
Que Tu Eres todo para mi
Dass Du alles für mich bist
Y que sin Ti no vivir.
Und dass ich ohne Dich nicht leben kann.
Que Tu Eres todo para mi
Dass Du alles für mich bist
Mi vida, mi gozo, mi devoción
Mein Leben, meine Freude, meine Hingabe
El que a mi mundo Da color.
Der meiner Welt Farbe gibt.
Quiero anunciarlo a voz en cuello
Ich will es lauthals verkünden
Que Tu Eres todo lo que anhelo
Dass Du alles bist, wonach ich mich sehne
(Escucha mi canción)
(Hör mein Lied)
Que Tu Eres todo para mi
Dass Du alles für mich bist
Y que sin Ti no vivir.
Und dass ich ohne Dich nicht leben kann.
Que Tu Eres todo para mi
Dass Du alles für mich bist
Mi vida, mi gozo, mi devoción
Mein Leben, meine Freude, meine Hingabe
El que a mi mundo Da color.
Der meiner Welt Farbe gibt.
Eres todo para mi
Du bist alles für mich
Porque sin Ti no vivir
Denn ohne Dich kann ich nicht leben
Eres mi gozo y devoción
Du bist meine Freude und Hingabe
(Mi vida, mi gozo, mi devoción)
(Mein Leben, meine Freude, meine Hingabe)
El que a mi mundo Da color.
Der meiner Welt Farbe gibt.





Writer(s): Jesus Romero, Daniel Fraire, Michael Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.