Lyrics and translation Jesús Adrián Romero - A Sus Pies (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sus Pies (En Vivo)
У Его ног (В живую)
Cuando
el
mundo
te
inunda
de
fatalidad
Когда
мир
наполняет
тебя
безысходностью,
Y
te
agobia
la
vida
con
su
mucho
afán
И
жизнь
тяготит
тебя
своей
суетой,
Y
se
llena
tu
alma
de
preocupación
И
душа
твоя
полна
тревоги,
Y
se
seca
la
fuente
de
tu
corazón
И
иссякает
источник
твоего
сердца,
Cuando
quieres
huir
porque
no
puedes
más
Когда
ты
хочешь
бежать,
потому
что
больше
не
можешь,
Porque
solo
te
sientes
entre
los
demás
Потому
что
чувствуешь
себя
одинокой
среди
других,
Y
no
hay
más
en
tus
ojos
brillo
y
emoción
И
в
твоих
глазах
больше
нет
блеска
и
волнения,
Y
se
cierra
tu
boca
porque
no
hay
canción
И
твои
уста
молчат,
потому
что
нет
песни,
Puedes
sentarte
a
sus
pies
Ты
можешь
сесть
у
его
ног
Y
de
sus
manos
beber
И
из
его
рук
испить
La
plenitud
que
tu
alma
necesita
Полноту,
в
которой
нуждается
твоя
душа.
Puedes
sentarte
a
sus
pies
Ты
можешь
сесть
у
его
ног
Y
cada
día
tener
И
каждый
день
обретать
Una
nueva
canción
y
nueva
vida
Новую
песню
и
новую
жизнь.
A
sus
pies
hay
paz,
gracia
y
bendición
У
его
ног
– мир,
благодать
и
благословение,
A
sus
pies
tendrás
luz
y
dirección
У
его
ног
ты
найдешь
свет
и
направление.
La
plenitud
en
Él,
nunca
se
agotará
Полнота
в
Нем
никогда
не
иссякнет,
Puedes
descansar
en
su
presencia
Ты
можешь
отдохнуть
в
его
присутствии.
Cuando
el
mundo
te
inunda
de
fatalidad
Когда
мир
наполняет
тебя
безысходностью,
Y
te
agobia
la
vida
con
su
mucho
afán
И
жизнь
тяготит
тебя
своей
суетой,
Y
se
llena
tu
alma
de
preocupación
И
душа
твоя
полна
тревоги,
Y
se
seca
la
fuente
de
tu
corazón
И
иссякает
источник
твоего
сердца,
Cuando
quieras
huir,
por
que
no
puedes
más
Когда
ты
хочешь
бежать,
потому
что
больше
не
можешь,
Porque
solo
te
sientes
entre
los
demás
Потому
что
чувствуешь
себя
одинокой
среди
других,
Y
no
hay
más
en
tus
ojos
brillo
y
emoción
И
в
твоих
глазах
больше
нет
блеска
и
волнения,
Y
se
cierra
tu
boca
porque
no
hay
canción
И
твои
уста
молчат,
потому
что
нет
песни,
Puedes
sentarte
a
sus
pies
Ты
можешь
сесть
у
его
ног
Y
de
sus
manos
beber
И
из
его
рук
испить
La
plenitud
que
tu
alma
necesita
Полноту,
в
которой
нуждается
твоя
душа.
Puedes
sentarte
a
sus
pies
Ты
можешь
сесть
у
его
ног
Y
cada
día
tener
И
каждый
день
обретать
Una
nueva
canción
y
nueva
vida
Новую
песню
и
новую
жизнь.
A
sus
pies
hay
paz,
gracia
y
bendición
У
его
ног
– мир,
благодать
и
благословение,
A
sus
pies
tendrás
luz
y
dirección
У
его
ног
ты
найдешь
свет
и
направление.
La
plenitud
en
Él,
nunca
se
agotará
Полнота
в
Нем
никогда
не
иссякнет,
Puedes
descansar
en
su
presencia
Ты
можешь
отдохнуть
в
его
присутствии.
A
sus
pies
hay
paz,
gracia
y
bendición
У
его
ног
– мир,
благодать
и
благословение,
A
sus
pies
tendrás
luz
y
dirección
У
его
ног
ты
найдешь
свет
и
направление.
La
plenitud
en
Él,
nunca
se
agotará
Полнота
в
Нем
никогда
не
иссякнет,
Puedes
descansar
en
su
presencia
Ты
можешь
отдохнуть
в
его
присутствии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Jesus Romero
Attention! Feel free to leave feedback.