Lyrics and translation Jesús Adrián Romero - Algo Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo
más
me
dice
el
corazón,
hay
algo
más
Сердце
говорит
мне,
что
есть
что-то
большее,
есть
что-то
большее
Algo
más
escucho
en
el
silencio,
hay
algo
más
Что-то
большее
я
слышу
в
тишине,
есть
что-то
большее
Algo
más
por
conocer
cada
momento
y
disfrutar
Что-то
большее,
чтобы
познавать
каждое
мгновение
и
наслаждаться
Algo
más
que
llevará
mi
vida
a
otro
lugar
Что-то
большее,
что
перенесет
мою
жизнь
в
другое
место
Algo
más
oí
en
un
sueño,
hay
algo
más
Что-то
большее
я
слышал
во
сне,
есть
что-то
большее
Algo
más
escucho
en
la
mañana
al
despertar
Что-то
большее
я
слышу
утром,
просыпаясь
Algo
más
me
grita
el
corazón
al
añorar
Что-то
большее
кричит
мне
сердце,
когда
тоскую
Algo
más
que
llevará
mi
vida
a
otro
lugar
Что-то
большее,
что
перенесет
мою
жизнь
в
другое
место
Quiero
llegar
a
ese
lugar
Я
хочу
попасть
в
то
место,
En
el
que
escucho
hay
algo
más
Где
я
слышу,
что
есть
что-то
большее
Donde
se
puede
disfrutar
Где
можно
наслаждаться
De
tu
presencia
sin
dudar
Твоим
присутствием,
не
сомневаясь
Donde
mis
pensamientos
son
Где
мои
мысли
только
Solo
de
ti
de
nadie
más
О
тебе,
ни
о
ком
больше
Donde
se
pueden
conectar
Где
можно
соединить
Momentos
con
la
eternidad
Мгновения
с
вечностью
Donde
hay
algo
más
Где
есть
что-то
большее
Algo
más
me
digo
en
el
espejo,
hay
algo
más
Что-то
большее
я
говорю
себе
в
зеркале,
есть
что-то
большее
Algo
más
se
escucha
como
un
eco
al
descansar
Что-то
большее
слышится,
как
эхо,
когда
отдыхаю
Algo
más
me
dicen
las
estrellas
al
brillar
Что-то
большее
говорят
мне
звезды,
когда
сияют
Algo
más
que
llevará
mi
vida
a
otro
lugar
Что-то
большее,
что
перенесет
мою
жизнь
в
другое
место
Quiero
llegar
a
ese
lugar
Я
хочу
попасть
в
то
место,
En
el
que
escucho
hay
algo
más
Где
я
слышу,
что
есть
что-то
большее
Donde
se
puede
disfrutar
Где
можно
наслаждаться
De
tu
presencia
sin
dudar
Твоим
присутствием,
не
сомневаясь
Donde
mis
pensamientos
son
Где
мои
мысли
только
Solo
de
ti
de
nadie
más
О
тебе,
ни
о
ком
больше
Donde
se
pueden
conectar
Где
можно
соединить
Momentos
con
la
eternidad
Мгновения
с
вечностью
Quiero
llegar
a
ese
lugar
Я
хочу
попасть
в
то
место,
En
el
que
escucho
hay
algo
más
Где
я
слышу,
что
есть
что-то
большее
Donde
se
puede
disfrutar
Где
можно
наслаждаться
De
tu
presencia
sin
dudar
Твоим
присутствием,
не
сомневаясь
Donde
mis
pensamientos
son
Где
мои
мысли
только
Solo
de
ti
de
nadie
más
О
тебе,
ни
о
ком
больше
Donde
se
pueden
conectar
Где
можно
соединить
Momentos
con
la
eternidad
Мгновения
с
вечностью
Donde
hay
algo
más
Где
есть
что-то
большее
Donde
hay
algo
más
Где
есть
что-то
большее
Donde
hay
algo
más
Где
есть
что-то
большее
Donde
hay
algo
más
Где
есть
что-то
большее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Romero
Attention! Feel free to leave feedback.