Jesús Adrián Romero - Como Búfalo - translation of the lyrics into German

Como Búfalo - Jesús Adrián Romerotranslation in German




Como Búfalo
Wie ein Büffel
Hay una promesa de parte de Dios en el Salmo 92:10 que dice
Es gibt eine Verheißung von Gott in Psalm 92, Vers 10, die besagt
Pero aumentarás mis fuerzas como las del búfalo
Aber du wirst meine Stärke mehren wie die des Büffels
Seré ungido con aceite fresco
Ich werde mit frischem Öl gesalbt werden
¿Cuántos quieren esa promesa de parte de Dios?
Wie viele wollen diese Verheißung von Gott?
Nada ni nadie me podrá vencer
Nichts und niemand wird mich besiegen können
Estoy seguro, prevaleceré
Ich bin sicher, ich werde überwinden
Porque la fortaleza y salvación están en el Señor
Denn die Stärke und das Heil sind im Herrn
Yo solo tengo que confiar en Él
Ich muss nur auf Ihn vertrauen
Y descansar en su promesa fiel
Und in seiner treuen Verheißung ruhen
De que Él aumentará mis fuerzas como búfalo
Dass Er meine Stärke mehren wird wie die eines Büffels
Como búfalo
Wie ein Büffel
Como búfalo
Wie ein Büffel
Arrollaré al enemigo si se enfrenta conmigo
Ich werde den Feind überrennen, wenn er sich mir entgegenstellt
Tengo fuerzas del Señor
Ich habe die Kraft des Herrn
Como búfalo
Wie ein Büffel
Como búfalo
Wie ein Büffel
Estaré siempre confiado, no seré avergonzado
Ich werde immer zuversichtlich sein, ich werde nicht zuschanden werden
Tengo fuerzas del Señor
Ich habe die Kraft des Herrn
Como búfalo
Wie ein Büffel
¡Oh, sí, Señor!
Oh, ja, Herr!
Nada ni nadie me podrá vencer
Nichts und niemand wird mich besiegen können
Estoy seguro, prevaleceré
Ich bin sicher, ich werde überwinden
Porque la fortaleza y salvación están en el Señor
Denn die Stärke und das Heil sind im Herrn
Yo solo tengo que confiar en Él
Ich muss nur auf Ihn vertrauen
Y descansar en su promesa fiel
Und in seiner treuen Verheißung ruhen
De que Él aumentará mis fuerzas como búfalo
Dass Er meine Stärke mehren wird wie die eines Büffels
Como búfalo
Wie ein Büffel
Como búfalo
Wie ein Büffel
Arrollaré al enemigo si se enfrenta conmigo
Ich werde den Feind überrennen, wenn er sich mir entgegenstellt
Tengo fuerzas del Señor
Ich habe die Kraft des Herrn
Como búfalo
Wie ein Büffel
Como búfalo
Wie ein Büffel
Estaré siempre confiado, no seré avergonzado
Ich werde immer zuversichtlich sein, ich werde nicht zuschanden werden
Tengo fuerzas del Señor
Ich habe die Kraft des Herrn
Como búfalo
Wie ein Büffel
¡Oh, sí, señor, queremos esas fuerzas de búfalo!
Oh, ja, Herr, wir wollen diese Büffelstärke!
A ver, todos aquellos que tienen fuerzas de búfalo
Mal sehen, all jene, die Büffelstärke haben
Y quiero que canten después de lo siguiente
Und ich möchte, dass ihr nach mir Folgendes singt
Esa parte
Diesen Teil
Como búfalo
Wie ein Büffel
(Como búfalo)
(Wie ein Büffel)
Como búfalo
Wie ein Büffel
(Como búfalo)
(Wie ein Büffel)
Mi fortaleza eres cuando camino
Meine Stärke bist Du, wenn ich gehe
Aquí en la lucha, en la guerra, siempre estás ahí
Hier im Kampf, im Krieg, bist Du immer da
Y aunque el diablo no quiera eso entender
Und auch wenn der Teufel das nicht verstehen will
Tendré que repetirlo una y otra vez
Werde ich es immer wiederholen müssen
Camina siempre de su mano, que Él te dio la libertad
Geh immer an seiner Hand, denn Er gab dir die Freiheit
En los cielos y en la tierra, Él venció la potestad
Im Himmel und auf Erden hat Er die Mächte besiegt
Él te ciñe de poder y te abraza con su amor
Er gürtet dich mit Kraft und umarmt dich mit seiner Liebe
Tu enemigo fue vencido, no tengas ya más temor
Dein Feind wurde besiegt, hab keine Angst mehr
Guarda esta promesa, no la dejes ir
Bewahre diese Verheißung, lass sie nicht los
Llévala en tu mano, en tu diario vivir
Trage sie in deiner Hand, in deinem täglichen Leben
Recuerda lo que te he dicho, fortaleza es Él
Erinnere dich, was ich dir gesagt habe: Er ist die Stärke
Vive como búfalo confiando en Él
Lebe wie ein Büffel, auf Ihn vertrauend
Camina siempre de su mano, que Él te dio la libertad
Geh immer an seiner Hand, denn Er gab dir die Freiheit
En los cielos y en la tierra, Él venció la potestad
Im Himmel und auf Erden hat Er die Mächte besiegt
Él te ciñe de poder y te abraza con su amor
Er gürtet dich mit Kraft und umarmt dich mit seiner Liebe
Tu enemigo fue vencido, no tengas ya más temor
Dein Feind wurde besiegt, hab keine Angst mehr
Como búfalo
Wie ein Büffel
Como bufalo
Wie ein Büffel
Arrollaré al enemigo si se enfrenta conmigo
Ich werde den Feind überrennen, wenn er sich mir entgegenstellt
Tengo fuerzas del Señor
Ich habe die Kraft des Herrn
Como búfalo, ¡oh, sí!
Wie ein Büffel, oh ja!
Como búfalo
Wie ein Büffel
Estaré siempre confiado, no seré avergonzado
Ich werde immer zuversichtlich sein, ich werde nicht zuschanden werden
Tengo fuerzas del Señor
Ich habe die Kraft des Herrn
Como búfalo
Wie ein Büffel
Fuerzas del Señor
Die Kraft des Herrn
¡Wuh!
Wuh!
Gracias, Padre
Danke, Vater
Por esas fuerzas de búfalo que nos das
Für diese Büffelstärke, die du uns gibst





Writer(s): Isaac Espinosa, Jesus Adrian Romero, Natividad Blanco


Attention! Feel free to leave feedback.