Lyrics and translation Jesús Adrián Romero - Duele el Eco
Ay-ay-ay-ay-ay,
cómo
duele
el
eco
Ах-ах-ах-ах-ах,
как
режет
слух
эхо
De
tus
palabras
y
tu
voz
cuando
estoy
lejos
Твоих
слов
и
голоса,
когда
я
далеко
Ay-ay-ay-ay-ay,
cómo
duele
el
eco
Ах-ах-ах-ах-ах,
как
режет
слух
эхо
De
tus
palabras
y
tu
voz
si
no
te
tengo
Твоих
слов
и
голоса,
если
тебя
нет
рядом
Me
alejé
de
ti
cuando
llamaste,
buen
maestro
Я
ушёл
от
тебя,
когда
ты
звала,
мой
добрый
Учитель
Y
me
fui
secando
poco
a
poco
sin
saberlo
И
я
постепенно
засох,
не
замечая
этого
Y
mi
corazón
quería
verte
y
escuchar
А
моё
сердце
так
хотело
тебя
видеть
и
слышать
La
dulce
voz
con
la
que
hablaste
a
mis
adentros
Сладкий
голос,
которым
ты
говоришь
в
глубине
души
Ay-ay-ay-ay-ay,
cómo
duele
el
eco
Ах-ах-ах-ах-ах,
как
режет
слух
эхо
De
tus
palabras
y
tu
voz
cuando
estoy
lejos
Твоих
слов
и
голоса,
когда
я
далеко
Ay-ay-ay-ay-ay,
cómo
duele
el
eco
Ах-ах-ах-ах-ах,
как
режет
слух
эхо
De
tus
palabras
y
tu
voz
si
no
te
tengo
Твоих
слов
и
голоса,
если
тебя
нет
рядом
Eres
en
mi
día
indispensable
como
el
viento
Ты
как
ветер,
без
которого
не
обходится
мой
день
Eres
el
que
calma
con
tu
paz
mis
pensamientos
Ты
тот,
кто
успокаивает
мои
мысли
своим
миром
Y
mi
palpitar
se
va
agitando
si
no
estás
И
моё
сердце
начинает
беспокойно
биться,
когда
тебя
нет
рядом
Cuando
me
alejo
de
tu
amor
solo
un
momento
Когда
я
отлучаюсь
от
твоей
любви
всего
на
мгновение
Ay-ay-ay-ay-ay,
cómo
duele
el
eco
Ах-ах-ах-ах-ах,
как
режет
слух
эхо
De
tus
palabras
y
tu
voz
cuando
estoy
lejos
Твоих
слов
и
голоса,
когда
я
далеко
Ay-ay-ay-ay-ay,
cómo
duele
el
eco
Ах-ах-ах-ах-ах,
как
режет
слух
эхо
De
tus
palabras
y
tu
voz
si
no
te
tengo
Твоих
слов
и
голоса,
если
тебя
нет
рядом
Ay-ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Ах-ах-ах-ах-ах,
ах-ах-ах-ах
Ay-ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Ах-ах-ах-ах-ах,
ах-ах-ах-ах
Ay-ay-ay-ay-ay
Ах-ах-ах-ах-ах
Ay-ay-ay-ay-ay
Ах-ах-ах-ах-ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Romero
Attention! Feel free to leave feedback.