Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamórame
Verlieb mich in Dich
Buenas
noches
Guten
Abend
Quiero
entregarte
mis
sueños
Ich
möchte
Dir
meine
Träume
übergeben
Tu
voluntad
haz
en
ellos
Dein
Wille
geschehe
in
ihnen
Mi
corazón
te
lo
entrego
Mein
Herz
übergebe
ich
Dir
Enamórame
de
Ti
Verlieb
mich
in
Dich
Quiero
aprender
a
escucharte
Ich
will
lernen,
Dir
zuzuhören
Quiero
saber
que
es
amarte
Ich
will
wissen,
was
es
heißt,
Dich
zu
lieben
De
tu
verdad
yo
saciarme
Von
Deiner
Wahrheit
will
ich
satt
werden
Enamórame
de
Ti,
Señor
Verlieb
mich
in
Dich,
Herr
Que
tu
presencia
me
inunde
Dass
Deine
Gegenwart
mich
durchflute
Haz
de
mí
un
odre
nuevo
Mach
aus
mir
einen
neuen
Schlauch
Cámbiame,
renuévame
Verändere
mich,
erneuere
mich
Enamórame
de
Ti,
Señor
Verlieb
mich
in
Dich,
Herr
Quiero
entregarte
mis
sueños
Ich
möchte
Dir
meine
Träume
übergeben
Tu
voluntad
haz
en
ellos
Dein
Wille
geschehe
in
ihnen
Mi
corazón
te
lo
entrego
Mein
Herz
übergebe
ich
Dir
Enamórame
de
Ti
Verlieb
mich
in
Dich
Quiero
aprender
a
escucharte
Ich
will
lernen,
Dir
zuzuhören
Quiero
saber
que
es
amarte
Ich
will
wissen,
was
es
heißt,
Dich
zu
lieben
De
tu
verdad
yo
saciarme
Von
Deiner
Wahrheit
will
ich
satt
werden
Enamórame
de
Ti,
Señor
Verlieb
mich
in
Dich,
Herr
Que
tu
presencia
me
inunde
Dass
Deine
Gegenwart
mich
durchflute
Haz
de
mi
un
odre
nuevo
Mach
aus
mir
einen
neuen
Schlauch
Cámbiame,
renuévame
Verändere
mich,
erneuere
mich
Enamórame
de
Ti,
Señor
Verlieb
mich
in
Dich,
Herr
Que
tu
presencia
me
inunde
Dass
Deine
Gegenwart
mich
durchflute
Haz
de
mi
un
odre
nuevo
Mach
aus
mir
einen
neuen
Schlauch
Cámbiame,
renuévame
Verändere
mich,
erneuere
mich
Enamórame
de
Ti,
Señor
Verlieb
mich
in
Dich,
Herr
Enamórame
Señor
de
Ti,
Jesús
Verlieb
mich,
Herr,
in
Dich,
Jesus
(Solo
Tú
eres
digno
de
mi
amor,
Señor)
(Nur
Du
bist
meiner
Liebe
würdig,
Herr)
Enamórame
Señor,
Jesús
(amado)
Verlieb
mich,
Herr,
Jesus
(Geliebter)
Mi
Dios,
mi
salvador
Jesús
(enamórame)
Mein
Gott,
mein
Retter
Jesus
(verlieb
mich)
(De
Ti)
Enamórame
(In
Dich)
Verlieb
mich
Mi
salvador,
dueño
de
mi
corazón
Mein
Retter,
Herr
meines
Herzens
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Mi
buen
Señor
Mein
guter
Herr
Mi
amado
Rey
Mein
geliebter
König
No
hay
nadie
como
Tú
Es
gibt
niemanden
wie
Dich
Nada
como
tu
amor
Nichts
wie
Deine
Liebe
Un
aplauso
para
Abel,
más
fuerte
Einen
Applaus
für
Abel,
lauter
Bueno,
esta
noche
tenemos
varias
sorpresas
Nun,
heute
Abend
haben
wir
mehrere
Überraschungen
Abel
es
una
de
ellas
Abel
ist
eine
davon
Vamos
a
cantar
una
canción
Wir
werden
ein
Lied
singen
Y
la
hemos
cambiado
un
poquito
Und
wir
haben
es
ein
wenig
geändert
Mis
hijas
la
escucharon
y
me
dijero
no,
papá
no
Meine
Töchter
hörten
es
und
sagten
mir:
Nein,
Papa,
nein
Pero,
ahora
yo
espero
que
ustedes
no
digan
lo
mismo
esta
noche
Aber
jetzt
hoffe
ich,
dass
ihr
heute
Abend
nicht
dasselbe
sagt
Pero
esta
es
la
canción
que
yo
escribí
en
uno
de
mis
cumpleaños
Aber
das
ist
das
Lied,
das
ich
an
einem
meiner
Geburtstage
geschrieben
habe
No
les
voy
a
decir
a
cuál
Ich
werde
euch
nicht
sagen,
an
welchem
Y
exprese
al
Señor
el
anhelo
de
mi
corazón
por
Él
Und
ich
drückte
dem
Herrn
die
Sehnsucht
meines
Herzens
nach
Ihm
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zavala Abel
Attention! Feel free to leave feedback.