Jesús Adrián Romero - Enamórame - translation of the lyrics into German

Enamórame - Jesús Adrián Romerotranslation in German




Enamórame
Verlieb mich in Dich
Buenas noches
Guten Abend
Quiero entregarte mis sueños
Ich möchte Dir meine Träume übergeben
Tu voluntad haz en ellos
Dein Wille geschehe in ihnen
Mi corazón te lo entrego
Mein Herz übergebe ich Dir
Enamórame de Ti
Verlieb mich in Dich
Quiero aprender a escucharte
Ich will lernen, Dir zuzuhören
Quiero saber que es amarte
Ich will wissen, was es heißt, Dich zu lieben
De tu verdad yo saciarme
Von Deiner Wahrheit will ich satt werden
Enamórame de Ti, Señor
Verlieb mich in Dich, Herr
Que tu presencia me inunde
Dass Deine Gegenwart mich durchflute
Haz de un odre nuevo
Mach aus mir einen neuen Schlauch
Cámbiame, renuévame
Verändere mich, erneuere mich
Enamórame
Verlieb mich
Enamórame de Ti, Señor
Verlieb mich in Dich, Herr
Quiero entregarte mis sueños
Ich möchte Dir meine Träume übergeben
Tu voluntad haz en ellos
Dein Wille geschehe in ihnen
Mi corazón te lo entrego
Mein Herz übergebe ich Dir
Enamórame de Ti
Verlieb mich in Dich
Quiero aprender a escucharte
Ich will lernen, Dir zuzuhören
Quiero saber que es amarte
Ich will wissen, was es heißt, Dich zu lieben
De tu verdad yo saciarme
Von Deiner Wahrheit will ich satt werden
Enamórame de Ti, Señor
Verlieb mich in Dich, Herr
Que tu presencia me inunde
Dass Deine Gegenwart mich durchflute
Haz de mi un odre nuevo
Mach aus mir einen neuen Schlauch
Cámbiame, renuévame
Verändere mich, erneuere mich
Enamórame
Verlieb mich
Enamórame de Ti, Señor
Verlieb mich in Dich, Herr
Que tu presencia me inunde
Dass Deine Gegenwart mich durchflute
Haz de mi un odre nuevo
Mach aus mir einen neuen Schlauch
Cámbiame, renuévame
Verändere mich, erneuere mich
Enamórame
Verlieb mich
Enamórame
Verlieb mich
Enamórame de Ti, Señor
Verlieb mich in Dich, Herr
Enamórame Señor de Ti, Jesús
Verlieb mich, Herr, in Dich, Jesus
(Solo eres digno de mi amor, Señor)
(Nur Du bist meiner Liebe würdig, Herr)
Enamórame Señor, Jesús (amado)
Verlieb mich, Herr, Jesus (Geliebter)
Mi Dios, mi salvador Jesús (enamórame)
Mein Gott, mein Retter Jesus (verlieb mich)
(De Ti) Enamórame
(In Dich) Verlieb mich
Mi salvador, dueño de mi corazón
Mein Retter, Herr meines Herzens
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Mi buen Señor
Mein guter Herr
Mi amado Rey
Mein geliebter König
No hay nadie como
Es gibt niemanden wie Dich
Nada como tu amor
Nichts wie Deine Liebe
Un aplauso para Abel, más fuerte
Einen Applaus für Abel, lauter
Bueno, esta noche tenemos varias sorpresas
Nun, heute Abend haben wir mehrere Überraschungen
Abel es una de ellas
Abel ist eine davon
Vamos a cantar una canción
Wir werden ein Lied singen
Y la hemos cambiado un poquito
Und wir haben es ein wenig geändert
Mis hijas la escucharon y me dijero no, papá no
Meine Töchter hörten es und sagten mir: Nein, Papa, nein
Pero, ahora yo espero que ustedes no digan lo mismo esta noche
Aber jetzt hoffe ich, dass ihr heute Abend nicht dasselbe sagt
Pero esta es la canción que yo escribí en uno de mis cumpleaños
Aber das ist das Lied, das ich an einem meiner Geburtstage geschrieben habe
No les voy a decir a cuál
Ich werde euch nicht sagen, an welchem
Y exprese al Señor el anhelo de mi corazón por Él
Und ich drückte dem Herrn die Sehnsucht meines Herzens nach Ihm aus





Writer(s): Zavala Abel


Attention! Feel free to leave feedback.