Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenas
noches
Добрый
вечер
Quiero
entregarte
mis
sueños
Хочу
тебе
отдать
свои
мечты,
Tu
voluntad
haz
en
ellos
Пусть
воля
твоя
свершится
в
них.
Mi
corazón
te
lo
entrego
Сердце
мое
тебе
дарю,
Enamórame
de
Ti
Влюби
меня
в
Себя.
Quiero
aprender
a
escucharte
Хочу
научиться
слушать
тебя,
Quiero
saber
que
es
amarte
Хочу
узнать,
что
значит
любить
тебя,
De
tu
verdad
yo
saciarme
Истиной
твоей
насытиться,
Enamórame
de
Ti,
Señor
Влюби
меня
в
Себя,
Господь.
Que
tu
presencia
me
inunde
Пусть
присутствие
твое
наполнит
меня,
Haz
de
mí
un
odre
nuevo
Сделай
меня
сосудом
новым,
Cámbiame,
renuévame
Измени
меня,
обнови
меня,
Enamórame
de
Ti,
Señor
Влюби
меня
в
Себя,
Господь.
Quiero
entregarte
mis
sueños
Хочу
тебе
отдать
свои
мечты,
Tu
voluntad
haz
en
ellos
Пусть
воля
твоя
свершится
в
них.
Mi
corazón
te
lo
entrego
Сердце
мое
тебе
дарю,
Enamórame
de
Ti
Влюби
меня
в
Себя.
Quiero
aprender
a
escucharte
Хочу
научиться
слушать
тебя,
Quiero
saber
que
es
amarte
Хочу
узнать,
что
значит
любить
тебя,
De
tu
verdad
yo
saciarme
Истиной
твоей
насытиться,
Enamórame
de
Ti,
Señor
Влюби
меня
в
Себя,
Господь.
Que
tu
presencia
me
inunde
Пусть
присутствие
твое
наполнит
меня,
Haz
de
mi
un
odre
nuevo
Сделай
меня
сосудом
новым,
Cámbiame,
renuévame
Измени
меня,
обнови
меня,
Enamórame
de
Ti,
Señor
Влюби
меня
в
Себя,
Господь.
Que
tu
presencia
me
inunde
Пусть
присутствие
твое
наполнит
меня,
Haz
de
mi
un
odre
nuevo
Сделай
меня
сосудом
новым,
Cámbiame,
renuévame
Измени
меня,
обнови
меня,
Enamórame
de
Ti,
Señor
Влюби
меня
в
Себя,
Господь.
Enamórame
Señor
de
Ti,
Jesús
Влюби
меня,
Господь,
в
Себя,
Иисус.
(Solo
Tú
eres
digno
de
mi
amor,
Señor)
(Только
Ты
достоин
моей
любви,
Господь)
Enamórame
Señor,
Jesús
(amado)
Влюби
меня,
Господь,
Иисус
(возлюбленный).
Mi
Dios,
mi
salvador
Jesús
(enamórame)
Бог
мой,
Спаситель
мой,
Иисус
(влюби
меня).
(De
Ti)
Enamórame
(В
Тебя)
Влюби
меня.
Mi
salvador,
dueño
de
mi
corazón
Спаситель
мой,
владелец
моего
сердца.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Mi
buen
Señor
Господь
мой
благой.
Mi
amado
Rey
Царь
мой
возлюбленный.
No
hay
nadie
como
Tú
Нет
никого,
как
Ты.
Nada
como
tu
amor
Ничего,
как
Твоя
любовь.
Un
aplauso
para
Abel,
más
fuerte
Аплодисменты
Авелю,
сильнее!
Bueno,
esta
noche
tenemos
varias
sorpresas
Что
ж,
сегодня
вечером
у
нас
несколько
сюрпризов.
Abel
es
una
de
ellas
Авель
— один
из
них.
Vamos
a
cantar
una
canción
Мы
споем
песню,
Y
la
hemos
cambiado
un
poquito
И
мы
немного
ее
изменили.
Mis
hijas
la
escucharon
y
me
dijero
no,
papá
no
Мои
дочери
послушали
ее
и
сказали:
"Нет,
папа,
нет".
Pero,
ahora
yo
espero
que
ustedes
no
digan
lo
mismo
esta
noche
Но
теперь
я
надеюсь,
что
вы
сегодня
вечером
не
скажете
того
же.
Pero
esta
es
la
canción
que
yo
escribí
en
uno
de
mis
cumpleaños
Это
песня,
которую
я
написал
в
один
из
своих
дней
рождения.
No
les
voy
a
decir
a
cuál
Не
скажу,
в
какой.
Y
exprese
al
Señor
el
anhelo
de
mi
corazón
por
Él
И
выразил
Господу
стремление
моего
сердца
к
Нему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zavala Abel
Attention! Feel free to leave feedback.