Jesús Adrián Romero - Fue Por Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesús Adrián Romero - Fue Por Mi




Fue Por Mi
Это Было Ради Меня
Fue por que pintaste un arcoíris
Это было ради меня, когда Ты раскрасил радугу,
Que adornaste el cielo azul
Когда украсил небосвод голубой.
Fue por
Это было ради меня.
Fue por que colgaste las estrellas
Это было ради меня, когда Ты развесил звёзды,
Que formaste el mundo así
Когда создал этот мир такой.
Fue por
Это было ради меня.
Fue por que la lluvia programaste
Это было ради меня, когда Ты дождь послал,
Para vida poder darme
Чтобы жизнь мне подарить.
Fue por
Это было ради меня.
Fue por que estaciones inventaste
Это было ради меня, когда Ты времена года создал,
Para el día así alegrarme
Чтобы день мой радостью наполнить.
Fue por
Это было ради меня.
Fue por que la cruz en tus espaldas
Это было ради меня, когда на кресте Твоём,
Se pintó de carmesí
Кровь багрянцем пролилась.
Fue por
Это было ради меня.
Y yo por ti
А я для Тебя...
Qué puedo hacer si lo has hecho todo, mi Señor
Что я могу сделать, если Ты всё совершил, Господь мой?
Qué es lo que puedo hacer por ti
Что я могу сделать для Тебя?
Y yo por ti
А я для Тебя...
Voy a cuidar el huerto que has plantado en mi interior
Буду я сад хранить, что Ты взрастил в моей душе,
Daré mas fruto de tu amor
Больше плодов Твоей любви принесу.
Quiero ser eco de tu voz, mi amado Dios
Хочу быть эхом голоса Твоего, мой Бог любимый,
Mi amado Dios
Мой Бог любимый.
Fue por que viniste aquí a la tierra
Это было ради меня, когда Ты пришёл на землю,
Y alumbraste con tu luz
И осветил её Своим светом.
Fue por
Это было ради меня.
Fue por que tu vida derramaste
Это было ради меня, когда Ты жизнь Свою отдал,
Y el rescate así pagaste
И выкуп за меня заплатил.
Fue por
Это было ради меня.
Fue por que en el monte del calvario
Это было ради меня, когда на Голгофе,
Te entregaste hasta morir
Ты отдал Себя до смерти.
Fue por
Это было ради меня.
Y yo por ti
А я для Тебя...
Qué puedo hacer si lo has hecho todo, mi Señor
Что я могу сделать, если Ты всё совершил, Господь мой?
Qué es lo que puedo hacer por ti
Что я могу сделать для Тебя?
Y yo por ti
А я для Тебя...
Voy a cuidar el huerto que has plantado en mi interior
Буду я сад хранить, что Ты взрастил в моей душе,
Daré mas fruto de tu amor
Больше плодов Твоей любви принесу.
Quiero ser eco de tu voz, mi amado Dios
Хочу быть эхом голоса Твоего, мой Бог любимый,
Mi amado Dios
Мой Бог любимый.
Yo seré tu voz, tus manos, tu expresión
Я буду Твоим голосом, Твоими руками, Твоим выражением.
Y seré perfume en medio del dolor
И буду благоуханием посреди боли.
Y seré tu melodía, tu canción
И буду Твоей мелодией, Твоей песней.
Seré tu voz y tu canción de amor
Буду Твоим голосом и Твоей песней любви.
Quiero ser eco de tu voz, mi amado Dios
Хочу быть эхом голоса Твоего, мой Бог любимый,
Mi amado Dios
Мой Бог любимый.





Writer(s): Daniel Fraire, Jesus Romero, Michael Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.