Lyrics and translation Jesús Adrián Romero - Mi Herencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
Tú
mi
herencia,
mi
porción
Ты
— моё
наследие,
моя
доля,
Lo
que
había
anhelado,
lo
mejor
Всё,
чего
я
желал,
самое
лучшее.
Eres
Tú
la
parte
que
escogí
Ты
— та
часть,
которую
я
выбрал,
El
mejor
regalo
que
recibí
Лучший
дар,
который
я
получил.
Eres
Tú
mi
complemento
Ты
— моё
дополнение,
Mi
mejor
momento,
eres
Tú
Мой
лучший
момент
— это
ты.
Eres
el
mejor
amigo
que
pude
tener
Ты
— лучший
друг,
который
у
меня
мог
быть.
En
mi
oscuridad
vi
tu
amanecer,
volví
a
nacer
В
моей
темноте
я
увидел
твой
рассвет,
я
родился
заново.
Es
mejor
estar
un
día
junto
a
tu
altar
Лучше
один
день
у
твоего
алтаря,
Que
toda
una
vida
sin
tu
amistad
y
en
otro
lugar
Чем
целая
жизнь
без
твоей
дружбы,
в
другом
месте.
Eres
como
el
viento,
como
el
sol
Ты
как
ветер,
как
солнце,
Has
llenado
todo
lo
que
soy
Ты
наполнила
всё
моё
существо.
Eres
paz
en
medio
del
dolor
Ты
— покой
среди
боли,
Eres
melodía
al
corazón
Ты
— мелодия
для
сердца.
Eres
sombra
en
el
desierto
Ты
— тень
в
пустыне,
Agua
y
alimento,
eres
Tú
Вода
и
пища,
это
ты.
Eres
el
mejor
amigo
que
pude
tener
Ты
— лучший
друг,
который
у
меня
мог
быть.
En
mi
oscuridad
vi
tu
amanecer,
volví
a
nacer
В
моей
темноте
я
увидел
твой
рассвет,
я
родился
заново.
Es
mejor
estar
un
día
junto
a
tu
altar
Лучше
один
день
у
твоего
алтаря,
Que
toda
una
vida
sin
tu
amistad
y
en
otro
lugar
Чем
целая
жизнь
без
твоей
дружбы,
в
другом
месте.
Eres
el
mejor
amigo
que
pude
tener
Ты
— лучший
друг,
который
у
меня
мог
быть.
En
mi
oscuridad
vi
tu
amanecer,
volví
a
nacer
В
моей
темноте
я
увидел
твой
рассвет,
я
родился
заново.
Es
mejor
estar
un
día
junto
a
tu
altar
Лучше
один
день
у
твоего
алтаря,
Que
toda
una
vida
sin
tu
amistad
y
en
otro
lugar
Чем
целая
жизнь
без
твоей
дружбы,
в
другом
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Romero, Daniel Fraire
Attention! Feel free to leave feedback.