Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Paredes (Instrumental)
Es Gibt Keine Mauern (Instrumental)
Quiero
llevarte
a
todo
lugar
conmigo,
Ich
möchte
dich
überallhin
mitnehmen,
Quiero
que
entre
la
gente
seas
conocido,
Ich
möchte,
dass
du
unter
den
Leuten
bekannt
wirst,
Yo
de
ti
no
me
averguenzo
eres
mi
Dios,
Ich
schäme
mich
deiner
nicht,
du
bist
mein
Gott,
Quiero
llevar
tu
voz
por
todo
camino,
Ich
möchte
deine
Stimme
auf
allen
Wegen
tragen,
Y
de
tu
amor
hablar
con
desconocidos,
Und
von
deiner
Liebe
mit
Fremden
sprechen,
Al
lugar
donde
trabajo
An
den
Ort,
wo
ich
arbeite,
A
la
escuela
y
donde
viajo
te
quiero
llevar
Zur
Schule
und
wohin
ich
reise,
möchte
ich
dich
mitnehmen.
Fuera
del
templo
y
la
religion
Außerhalb
des
Tempels
und
der
Religion,
Por
todo
pueblo
y
toda
region
Durch
jedes
Dorf
und
jede
Region,
Entre
las
gentes
que
vagan
hoy
Unter
den
Leuten,
die
heute
umherirren,
Sin
rumbo
fijo
sin
direccion
Ohne
festes
Ziel,
ohne
Richtung,
Entre
las
plazas
de
mi
ciudad
Auf
den
Plätzen
meiner
Stadt,
En
donde
hay
tanta
necesidad
Wo
es
so
viel
Bedürftigkeit
gibt,
Por
todas
partes
te
llevare
Überallhin
werde
ich
dich
tragen,
Pues
no
hay
paredes
que
te
puedan
esconder
Denn
es
gibt
keine
Mauern,
die
dich
verstecken
können.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Romero
Attention! Feel free to leave feedback.