Jesús Adrián Romero - Tienen Tu Color - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesús Adrián Romero - Tienen Tu Color




Tienen Tu Color
Цвет твоей любви
Y yo que pensaba que habías olvidado
Я думал, ты забыла,
Todas esas cosas que un día te pedí
Всё то, о чём тебя просил,
Todas las canciones que un día te escribí
Все песни, что тебе я посвятил.
Y me he dado cuenta que han estado allí
Но понял я, что всё хранится,
Haciendo memoria delante de ti
В твоей памяти, как страницы,
No te has olvidado de lo que escribí
Ты помнишь всё, что я написал.
Pero me conoces
Ты знаешь меня,
Y es tu decisión
И это твой выбор,
Y a su tiempo me darás
И в своё время ты мне дашь,
Lo que es mejor
То, что нужно.
Todos mis anhelos tienen tu color
Все мои желания окрашены тобой,
Tienen el latido de tu corazón
В них бьётся сердца твоего огонь,
Yo no quiero nada sin tu dirección
Мне ничего не нужно без твоей руки.
Todos mis anhelos son de ti Señor
Все мои желания тебе, Господь,
Tienen tu cadencia, tienen tu pasión
В них ритм твой, страсть твоя живёт,
No me importa nada, solo tu favor
Мне ничего не важно, лишь твоя любовь.
Y yo que pensaba que habías olvidado
Я думал, ты забыла,
Todas esas cosas que un día te pedí
Всё то, о чём тебя просил,
Todas las canciones que un día te escribí
Все песни, что тебе я посвятил.
Y me he dado cuenta que han estado allí
Но понял я, что всё хранится,
Haciendo memoria delante de ti
В твоей памяти, как страницы,
No te has olvidado de lo que escribí
Ты помнишь всё, что я написал.
Pero me conoces
Ты знаешь меня,
Y es tu decisión
И это твой выбор,
Y a su tiempo me darás
И в своё время ты мне дашь,
Lo que es mejor
То, что нужно.
Todos mis anhelos tienen tu color
Все мои желания окрашены тобой,
Tienen el latido de tu corazón
В них бьётся сердца твоего огонь,
Yo no quiero nada sin tu dirección
Мне ничего не нужно без твоей руки.
Todos mis anhelos son de ti Señor
Все мои желания тебе, Господь,
Tienen tu cadencia, tienen tu pasión
В них ритм твой, страсть твоя живёт,
No me importa nada, solo tu favor
Мне ничего не важно, лишь твоя любовь.
No me importa nada, solo tu favor
Мне ничего не важно, лишь твоя любовь.





Writer(s): Jesus Romero


Attention! Feel free to leave feedback.