Lyrics and translation Jesús Adrián Romero - El Anhelo de Mi Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Anhelo de Mi Voz
Стремление Моего Голоса
A
veces
siento
que
el
viento
Порой
мне
кажется,
что
ветер
Me
susurra
tu
nombre
Шепчет
мне
твое
имя,
Y
pienso
que
el
sauce
lamenta
por
ti
И
думаю,
что
ива
плачет
по
тебе.
Y
cuando
muere
la
tarde
И
когда
умирает
день,
Me
recuerda
el
anhelo
Мне
напоминает
о
тоске,
Y
el
hambre
profunda
que
siento
por
ti
И
о
глубоком
голоде,
что
я
чувствую
к
тебе.
Y
cuando
canta
el
bosque
И
когда
поет
лес,
Me
invita
a
buscarte
otra
vez
a
ti
Он
зовет
меня
искать
тебя
вновь.
Eres
lo
que
mi
alma
necesita
Ты
- то,
в
чем
нуждается
моя
душа,
Lo
que
mi
pasión
incita
То,
к
чему
стремится
моя
страсть,
Lo
que
llena
mi
interior
То,
что
наполняет
меня
изнутри.
Eres
lo
que
a
diario
echo
de
menos
Ты
- та,
по
которой
я
скучаю
каждый
день,
Lo
que
causa
mis
desvelos
Та,
что
лишает
меня
сна,
Y
me
llena
el
corazón
И
наполняет
мое
сердце.
Eres
el
anhelo
de
mi
voz
Ты
- стремление
моего
голоса.
A
veces
pienso
que
anuncian
Порой
мне
кажется,
что
птицы
Las
aves
tu
nombre
Возвещают
твое
имя,
Cuando
en
primavera
levantan
la
voz
Когда
весной
они
поднимают
свой
голос.
Y
cuando
cae
el
rocío
И
когда
падает
роса,
Y
baña
la
noche
И
окутывает
ночь,
El
frío
en
mi
alma
busca
tu
calor
Холод
в
моей
душе
ищет
твоего
тепла.
Y
cuando
nace
el
día
И
когда
рождается
день,
Comienza
de
nuevo
mi
sed
por
tu
amor
Вновь
начинается
моя
жажда
твоей
любви.
Eres
lo
que
mi
alma
necesita
Ты
- то,
в
чем
нуждается
моя
душа,
Lo
que
mi
pasión
incita
То,
к
чему
стремится
моя
страсть,
Lo
que
llena
mi
interior
То,
что
наполняет
меня
изнутри.
Eres
lo
que
a
diario
echo
de
menos
Ты
- та,
по
которой
я
скучаю
каждый
день,
Lo
que
causa
mis
desvelos
Та,
что
лишает
меня
сна,
Y
me
llena
el
corazón
И
наполняет
мое
сердце.
Eres
lo
que
mi
alma
necesita
Ты
- то,
в
чем
нуждается
моя
душа,
Lo
que
mi
pasión
incita
То,
к
чему
стремится
моя
страсть,
Lo
que
llena
mi
interior
То,
что
наполняет
меня
изнутри.
Eres
lo
que
a
diario
echo
de
menos
Ты
- та,
по
которой
я
скучаю
каждый
день,
Lo
que
causa
mis
desvelos
Та,
что
лишает
меня
сна,
Y
me
llena
el
corazón
И
наполняет
мое
сердце.
Eres
el
anhelo
de
mi
voz
Ты
- стремление
моего
голоса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Romero
Attention! Feel free to leave feedback.