Jesús Beltrán - El Dolor - translation of the lyrics into German

El Dolor - Jesús Beltrántranslation in German




El Dolor
Der Schmerz
El amor
Die Liebe
Me ah fallado
hat mich im Stich gelassen
Y el dolor
und der Schmerz
Se ah nublado
hat sich verdunkelt
Porque me vuelvo yo ah enamorar
Warum verliebe ich mich wieder
De un amor que es imposible
in eine unmögliche Liebe
no aye razón alguna pa que esto suceda
es gibt keinen Grund, warum das passieren sollte
Si al fin de cuenta regresare roto
wenn ich am Ende doch wieder zerbrochen bin
Quebrado por dentro y destrozado por fuera
innerlich gebrochen und äußerlich zerstört
Como un jugete maltratado por su dueño
wie ein Spielzeug, das von seinem Besitzer misshandelt wurde
Eh tratado de curar el dolor
Ich habe versucht, den Schmerz zu heilen
Con el alchol
mit Alkohol
Quien dijo que con la bebida ayudaría con lo que siento
Wer hat gesagt, dass Trinken bei dem, was ich fühle, helfen würde
El amor y el alchol en esta noche me acompañan
Die Liebe und der Alkohol begleiten mich heute Nacht
Pues son mis mejores amigos porque orita quiero andar yo solo
denn sie sind meine besten Freunde, weil ich jetzt alleine sein will
Pero que va pasar si me amas
Aber was wird passieren, wenn du mich liebst
Tomando en el club dame una mesa que esta noche no vamos a parar
Trinkend im Club, gib mir einen Tisch, denn heute Nacht hören wir nicht auf
Envenenado con el alchol y esto no me está siendo nada bien
Vergiftet mit Alkohol und das tut mir nicht gut
Quiero quiero
Ich will, ich will
Olvídame de esto
das alles vergessen
Quiero quiero
Ich will, ich will
Olvídame de esto
das alles vergessen
El amor
Die Liebe
Me ah fallado
hat mich im Stich gelassen
Y el dolor
und der Schmerz
Se ah nublado
hat sich verdunkelt
En el club escurriendo por mi
Im Club, es läuft mir
Garganta Perky perky pa curar el dolor
den Hals hinunter, Perky, Perky, um den Schmerz zu heilen
Los efectos me están entrando mi corazón ya no se siente
Die Wirkung setzt ein, mein Herz fühlt nichts mehr
Todo esta nublado y me esta curando
Alles ist verschwommen und es heilt mich
Y otra ves me vuelvo ah enamorar y el efecto se vuelve ah sentir y la historia se repitirar
Und wieder verliebe ich mich und die Wirkung ist wieder zu spüren, und die Geschichte wiederholt sich
El libro se devuelve al principio la historia de repitirar
Das Buch kehrt zum Anfang zurück, die Geschichte wiederholt sich
Y los perkys me están asiendo loco ah dolor
Und die Perkys machen mich verrückt vor Schmerz
Regreso al amor solo pa caer en la tentatiicon
Ich kehre zur Liebe zurück, nur um in Versuchung zu geraten
Y ni una sobre dosis me para de lo que siento
Und nicht einmal eine Überdosis hält mich von dem ab, was ich fühle
El amor
Die Liebe
Me ah fallado
hat mich im Stich gelassen
Y el dolor
und der Schmerz
Se ah nublado
hat sich verdunkelt
El amor
Die Liebe
Me ah fallado
hat mich im Stich gelassen
Y el dolor
und der Schmerz
Se ah nublado
hat sich verdunkelt





Writer(s): Jesus Beltran Quiroz


Attention! Feel free to leave feedback.