Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendo
las
velas
Ich
zünde
die
Kerzen
an
De
mi
cuarto
in
meinem
Zimmer
Y
de
repente
und
plötzlich
Ilumina
mi
vida
erleuchten
sie
mein
Leben,
Como
tu
cuando
llegaste
ah
mi
vida
so
wie
du,
als
du
in
mein
Leben
kamst,
Me
diste
la
luz
de
esperanza
que
buscaba
du
gabst
mir
das
Licht
der
Hoffnung,
das
ich
suchte.
Y
me
pregunto
cuánto
duraras
por
estos
rumbos
Und
ich
frage
mich,
wie
lange
du
hier
in
der
Gegend
bleiben
wirst,
Talves
será
cuando
la
vela
se
apague
vielleicht
nur,
bis
die
Kerze
erlischt.
Y
ojalá
que
eso
no
pase
por
que
con
un
viento
Und
hoffentlich
passiert
das
nicht,
denn
mit
einem
Windstoß
Esto
se
puede
acaba
kann
dies
enden.
Con
el
pase
de
tiempo
Mit
der
Zeit
Se
va
save
si
esto
si
funciono
wird
man
sehen,
ob
es
funktioniert
hat.
Yo
pienso
que
esto
si
puede
durar
Ich
denke,
dass
dies
von
Dauer
sein
kann,
La
vela
todavía
no
se
apaga
die
Kerze
ist
noch
nicht
erloschen.
El
aire
está
muy
fuerte
Der
Wind
ist
sehr
stark
Y
el
olor
ah
humo
und
der
Geruch
von
Rauch
Empieza
ah
llegar
beginnt
sich
auszubreiten.
La
vela
se
va
desvaneciendo
Die
Kerze
schwindet
dahin
Y
el
amor
todavía
está
aki
und
die
Liebe
ist
immer
noch
hier.
La
flama
entre
nos
todavia
arde
Die
Flamme
zwischen
uns
brennt
immer
noch
Asta
lo
más
profundo
del
alma
bis
in
die
tiefste
Seele.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Beltran Quiroz
Attention! Feel free to leave feedback.