Jesus Chairez - El Gallero - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jesus Chairez - El Gallero




El Gallero
The Rooster
Empecé desde los ocho años
I started at the age of eight
Y siempre alerta, muy trabajador y responsable
And always alert, very hardworking and responsible
Esos valores me los inculco mi madre
My mother instilled those values in me
Y nunca la voy a olvidar
And I will never forget her
Recuerdo el jacal
I remember the hut
En donde viví por mucho tiempo fue mi hogar
Where I lived for a long time it was my home
Allá por tierra caliente en El Naranjo de Chila
There in the hot lands of El Naranjo de Chila
A los 16 traía a mi gente
At 16 I was bringing in my people
Y hasta la fecha yo soy el patrón, traigo fajada
And to this day I'm the boss, I belt
La 38 cubrir algo, y en las cachas
The 38 cover something, and in the handles
San Judas que me ha de cuidar
Saint Jude who will protect me
Y le he de rezar
And I will pray to him
Pido por mis hijos por paz y tranquilidad
I ask for my children for peace and tranquility
La familia es lo primero por ellos daría la vida
Family is first for them I would give my life
2012 fue en el mes de agosto
2012 was in the month of August
En Tonaya volaron siete Blackhawks, querían matarme
In Tonaya seven Blackhawks flew in, they wanted to kill me
Me defendí, fueron siete las de combate
I defended myself, and there were seven in battle
Salí vivo de la agresión
I came out alive from the assault
Y en otra ocasión
And on another occasion
Me llegaron en Villa de Purificación
They got to me in Villa de Purificación
Les tumbe cuatro boludos de los diez que me seguían
I took down four idiots of the ten that were following me
Y ahí les va el especial para el señor de los gallos
And here's a special shout-out to the lord of the roosters
Aquí andamos al tiro, su compa Jesús Chairez, oiga
We're on the lookout, your friend Jesús Chairez, listen up
Mucho me ven como una amenaza
Many see me as a threat
Como un peligro hacia la sociedad y están errados
As a danger to society and they are wrong
Valoren que gracias a no fueron blancos
Appreciate that thanks to me they were not targets
De extorsiones, secuestros y más
Of extortions, kidnappings and more
Hace tiempo atrás
A while back
Pisé la prisión y no la volveré a pisar
I was in prison and I won't go back
Con un gramo que me fiaron, así empezó mi carrera
With a gram that I was trusted, that's how my career started
La pobreza ni en cines es bonita
Poverty is not pretty even in movies
Siempre soñaba estar donde estoy y ahora que tengo
I always dreamed of being where I am and now that I have it
No puedo disfrutar a gusto como quiero
I can't enjoy it peacefully as I would like
No quito el dedo del renglón
I keep pushing on
Pa' delante voy
I'm moving forward
Como los aviones, cada acción tiene reacción
Like airplanes, every action has a reaction
Por mi ofrecen mil millones, soy de los hombres más caros
They're offering a billion dollars for me, I'm one of the most expensive men
Que ensillen uno de mis caballos
Saddle up one of my horses
La puro grullo empezara a tocar, ya sea el canelo
The gray horse will start playing, either the cinnamon
El michoacano, el padre, de hecho el marinero
The Michoacan, the father, in fact the sailor
Porque mi fresa ya no está
Because my strawberry is not here anymore
Y me he de cuidar
And I have to take care
No toco mi cubo y mis equipos por igual
I don't touch my cube and my equipment is equal
Y en batalla todo es nuestro, viene de frente El Gallero
And in battle everything is ours, the Rooster is coming head-on





Writer(s): Víctor Ortiz Cháirez


Attention! Feel free to leave feedback.