Lyrics and translation Jesús Eduardo - Digan Lo Que Digan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digan Lo Que Digan
Что бы ни говорили
Dicen
que
amarte
o
no
da
lo
mismo,
Говорят,
любить
тебя
или
нет
— все
равно,
Que
aunque
me
entregue
a
ti,
no
me
hace
distinto,
Что
даже
если
я
отдамся
тебе,
это
меня
не
изменит,
Lo
cierto
es
que
contigo
me
siento
vivo.
Но
правда
в
том,
что
с
тобой
я
чувствую
себя
живым.
Y
no
puedo
decir
que
sigo
siendo
el
mismo.
И
я
не
могу
сказать,
что
я
все
тот
же.
Que
digan
lo
que
digan
me
quedo
contigo,
Пусть
говорят,
что
хотят,
я
останусь
с
тобой,
Si
amarte
es
mi
vida,
y
cantarte
es
mi
destino.
Ведь
любить
тебя
— моя
жизнь,
а
петь
тебе
— моя
судьба.
Y
es
que
contigo
vivo
y
sin
ti
me
muero,
С
тобой
я
живу,
а
без
тебя
умираю,
Lo
cierto
es
que
era
ciego
pero
ahora
veo.
Правда
в
том,
что
я
был
слеп,
но
теперь
вижу.
¿Qué
los
caminos
a
ti
todos
son
el
mismo?
Что
все
пути
к
тебе
одинаковы?
Y
que
no
hay
diferencia
entre
sábado
y
domingo,
И
что
нет
разницы
между
субботой
и
воскресеньем?
Lo
cierto
es
que
por
ti
no
fue
así
establecido,
Правда
в
том,
что
для
тебя
это
не
так
установлено,
Santificaste
el
sábado
y
no
el
domingo.
Ты
освятила
субботу,
а
не
воскресенье.
Que
digan
lo
que
digan,
pero
esto
que
digo,
Пусть
говорят,
что
хотят,
но
то,
что
я
говорю,
Lo
creo
en
mis
sentidos,
porque
por
tu
dedo
fue
escrito.
Я
верю
всем
своим
существом,
ведь
это
написано
твоим
перстом.
Y
es
que
contigo
vivo
y
sin
ti
me
muero,
С
тобой
я
живу,
а
без
тебя
умираю,
Lo
cierto
es
que
era
ciego
pero
ahora
veo.
Правда
в
том,
что
я
был
слеп,
но
теперь
вижу.
Y
aunque
me
llamen
loco,
loco
por
tu
amor,
И
пусть
называют
меня
безумцем,
безумцем
от
твоей
любви,
Por
ese
amor
que
me
das
y
que
traigo
en
esta
canción.
От
той
любви,
что
ты
даришь
мне
и
которую
я
несу
в
этой
песне.
(Y
es
que
contigo
vivo
y
sin
ti
me
muero)
(С
тобой
я
живу,
а
без
тебя
умираю)
Sin
ti
me
muero,
Без
тебя
умираю,
(Lo
cierto
es
que
era
ciego
pero
ahora
veo)
(Правда
в
том,
что
я
был
слеп,
но
теперь
вижу)
(Y
es
que
contigo
vivo
y
sin
ti
me
muero)
(С
тобой
я
живу,
а
без
тебя
умираю)
¡Oh
Jesús!
lo
cierto,
es
que
era
ciego
pero
ahora
veo
О,
Иисус!
Правда
в
том,
что
я
был
слеп,
но
теперь
вижу
Y
es
que
contigo
vivo
y
sin
ti
me
muero,
С
тобой
я
живу,
а
без
тебя
умираю,
¡Oh
Jesús!
lo
cierto,
es
que
era
ciego
pero
ahora
veo.
О,
Иисус!
Правда
в
том,
что
я
был
слеп,
но
теперь
вижу.
Que
digan
lo
que
digan,
pero
tan
solo
a
ti,
Jesús
Пусть
говорят,
что
хотят,
но
только
тебе,
Иисус,
Es
a
quien
yo
creo.
Я
верю.
¡Solo
a
ti
Jesús!
¡Solo
a
ti
Jesús!
Только
тебе,
Иисус!
Только
тебе,
Иисус!
¡Solo
a
ti
Jesús,
yo
creo!
Только
тебе,
Иисус,
я
верю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.