Jesús Manuel - Mi novia mujer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesús Manuel - Mi novia mujer




Mi novia mujer
Моя девушка-женщина
Eres la razón, que tengo yo para cantar un verso,
Ты причина, по которой я пою эти строки,
Eres lo que yo mas quiero, eres mi novia mujer.
Ты та, кого я люблю больше всего, ты моя девушка-женщина.
Siempre que me miras ando mas contento,
Каждый раз, когда ты смотришь на меня, я становлюсь счастливее,
Porque quiero en cada beso,
Потому что хочу в каждом поцелуе,
Besar tus labios y fundirme en tu piel.
Целовать твои губы и растворяться в твоей коже.
Porque cada beso tuyo,
Потому что с каждым твоим поцелуем,
Siento que se va llevando la mitad de mi vida.
Я чувствую, как уходит половина моей жизни.
Mi amor te siento tan mía,
Любимая, я чувствую тебя такой своей,
Que hasta el roce de tu piel me hace perder la razón.
Что даже прикосновение твоей кожи заставляет меня терять рассудок.
Y no habrá ser en el mundo,
И не будет на свете человека,
Que te quiera tanto como te quiero mi vida,
Который будет любить тебя так сильно, как люблю тебя я, моя жизнь,
Eres mi reina bonita, te quiero con todas las fuerzas del corazón.
Ты моя прекрасная королева, я люблю тебя всем сердцем.
Y si esto no es amor lo que siento por ti,
И если это не любовь, то, что я к тебе чувствую,
Entonces que es lo que es porque me hace llorar,
Тогда что это такое, что заставляет меня плакать,
Y entonces que es lo que es cuando esta me hace feliz,
И тогда что это такое, что делает меня счастливым,
Y que me hace sufrir siempre que tu no estas.
И что заставляет меня страдать каждый раз, когда тебя нет рядом.
Me piensas, te pienso y tarareo contento larailaralaira.
Ты думаешь обо мне, я думаю о тебе и напеваю радостно ля-ля-ля-ляйра.
Y sigo contento rimando en mis versos laralaraira.
И продолжаю счастливо рифмовать в своих стихах ля-ля-ля-ляйра.
Y si esto no es amor lo que siento por ti,
И если это не любовь, то, что я к тебе чувствую,
Entonces que es lo que es porque me hace llorar,
Тогда что это такое, что заставляет меня плакать,
Y entonces que es lo que es cuando esta me hace feliz,
И тогда что это такое, что делает меня счастливым,
Y que me hace sufrir siempre que tu no estás.
И что заставляет меня страдать каждый раз, когда тебя нет рядом.
Que felicidad, siento al saber que soy el dueño tuyo,
Какое счастье я чувствую, зная, что ты моя,
Me siento dueño del mundo, y tu la dueña de mi.
Я чувствую себя хозяином мира, а ты моей хозяйкой.
Siempre que me besan esos labios tan tuyos,
Каждый раз, когда меня целуют эти твои губы,
Hacen que este vagabundo, de los humanos se sienta el mas feliz.
Они делают этого бродягу самым счастливым из людей.
Y no canto a la tristeza,
И я не пою о грусти,
Por que la miel de tus labios no deja entristecerme.
Потому что мед твоих губ не дает мне грустить.
Y no canto al sufrimiento,
И я не пою о страдании,
Por que el calor de tus brazos no me deja sufrir.
Потому что тепло твоих объятий не дает мне страдать.
Eres tan sencilla y buena,
Ты такая простая и добрая,
Que no hay con que comparar ese amor que me tienes.
Что не с чем сравнить твою любовь ко мне.
Por eso es que te mereces,
Поэтому ты заслуживаешь,
Todos mis cantos de amor para que vivas feliz.
Все мои песни о любви, чтобы ты жила счастливо.
Y si esto no es amor lo que siento por ti,
И если это не любовь, то, что я к тебе чувствую,
Entonces que es lo que es porque me hace llorar,
Тогда что это такое, что заставляет меня плакать,
Y entonces que es lo que es cuando esta me hace feliz,
И тогда что это такое, что делает меня счастливым,
Y que me hace sufrir siempre que tu no estas.
И что заставляет меня страдать каждый раз, когда тебя нет рядом.
Me piensas, te pienso y tarareo contento larailaralaira.
Ты думаешь обо мне, я думаю о тебе и напеваю радостно ля-ля-ля-ляйра.
Y sigo contento rimando en mis versos laralaraira.
И продолжаю счастливо рифмовать в своих стихах ля-ля-ля-ляйра.
Y si esto no es amor lo que siento por ti,
И если это не любовь, то, что я к тебе чувствую,
Entonces que es lo que es porque me hace llorar,
Тогда что это такое, что заставляет меня плакать,
Y entonces que es lo que es cuando esta me hace feliz,
И тогда что это такое, что делает меня счастливым,
Y que me hace sufrir siempre que tu no estás.
И что заставляет меня страдать каждый раз, когда тебя нет рядом.





Writer(s): Manuel De Jesus Estrada Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.