Jesús Manuel - Mágico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesús Manuel - Mágico




Mágico
Волшебство
Encontré en la magia de un verso una tarde de invierno que te vi pasar
Зимним вечером, в волшебстве стиха, я увидел тебя проходящей мимо.
no querías aceptar que germinaba algo grande en tu pecho por mi, amor
Ты не хотела признавать, что в твоей груди, любовь моя, прорастает что-то большое.
Desde aquel preciso momento vives en mi pecho y sufro si no estás.
С того самого момента ты живешь в моем сердце, и я страдаю, если тебя нет рядом.
Y es imposible callar, que desde entonces difícil la vida sin ti, no no
И невозможно молчать, ведь с тех пор жизнь без тебя трудна, нет, нет.
Desde entonces no podré borrarte de mis noches,
С тех пор я не могу стереть тебя из своих ночей,
Desde entonces no hay un sitio donde no se encuentre tu voz, no no
С тех пор нет места, где бы я не слышал твой голос, нет, нет.
No hay un verso donde no este gravado con tu nombre,
Нет ни одного стиха, где бы не было выгравировано твое имя,
Dios del cielo yo pregunto si esto que siento no es amor Señor
Боже небесный, я спрашиваю, разве это, что я чувствую, не любовь, Господи?
Ahora vives en mi mente, mágica pasión que me atrapa.
Теперь ты живешь в моих мыслях, волшебная страсть, которая меня пленит.
Eres dueña de mis sueños, porque hasta en mis sueños habitas.
Ты властвуешь моими снами, потому что даже во снах ты присутствуешь.
Si algún día llegara a perderte, seguro se pierde mi alma...
Если однажды я тебя потеряю, то наверняка потеряю и свою душу...
Esas cosas no las pienso y solo en saber que eres mía porque:
Я не думаю об этом, а просто знаю, что ты моя, потому что:
Yo te quiero así como tu me estas queriendo...
Я люблю тебя так же, как ты любишь меня...
Y no hay tiempo, ni distancias que a nosotros nos pueda separar
И нет ни времени, ни расстояний, которые могли бы нас разлучить.
Dios del cielo bendice este amor que es puro y bueno.
Боже небесный, благослови эту любовь, чистую и добрую.
Yo te ruego que en nuestro camino no se interponga la maldad.
Я молю, чтобы на нашем пути не встало зло.
Somos pasajeros del tiempo y en cualquier momento, estación ó lugar nos podemos encontrar con nuestro signo destino que a veces nos da dolor.
Мы пассажиры времени, и в любой момент, на любой станции или в любом месте мы можем встретить свою судьбу, которая иногда приносит нам боль.
Yo que naufrague tanto tiempo, fui de puerto en puerto sin poder anclar. Cuando intente claudicar llegue a tus playas y entonces en tu brazo encontré mi amor.
Я так долго скитался, переходя из порта в порт, не находя пристанища. Когда я уже готов был сдаться, я добрался до твоих берегов и в твоих объятиях обрел свою любовь.
Es tan puro el amor que me estas ofreciendo,
Так чиста любовь, которую ты мне даришь,
En el mundo no hay un hombre que te agradezca tanto como yo.
Нет в мире человека, который был бы так благодарен тебе, как я.
Si un día fallo que no tendré perdón del cielo.
Если я когда-нибудь ошибусь, я знаю, что не получу прощения с небес.
De pensarlo se me oprime el pecho y se me quiebra la voz, Señor.
От одной мысли об этом у меня сжимается грудь и дрожит голос, Господи.
Ahora vives en mi mente, mágica pasión que me atrapa.
Теперь ты живешь в моих мыслях, волшебная страсть, которая меня пленит.
Eres dueña de mis sueños, porque hasta en mis sueños habitas.
Ты властвуешь моими снами, потому что даже во снах ты присутствуешь.
Si algún día llegara a perderte, seguro se pierde mi alma...
Если однажды я тебя потеряю, то наверняка потеряю и свою душу...
Esas cosas no las pienso y solo en saber que eres mía porque:
Я не думаю об этом, а просто знаю, что ты моя, потому что:
Yo te quiero así como tu me estas queriendo...
Я люблю тебя так же, как ты любишь меня...
Y no hay tiempo, ni distancias que a nosotros nos pueda separar
И нет ни времени, ни расстояний, которые могли бы нас разлучить.
Dios del cielo bendice este amor que es puro y bueno.
Боже небесный, благослови эту любовь, чистую и добрую.
Yo te ruego que en nuestro camino no se interponga la maldad
Я молю, чтобы на нашем пути не встало зло.






Attention! Feel free to leave feedback.