Lyrics and translation Jesús Manuel - No me quieres
No me quieres
Ты не любишь меня
Un
te
quiero
mio
ha
ti
Моя
любовь
к
тебе
No
te
sabe
ha
nada
no
te
importa
Тебе
ничего
не
дает,
она
тебя
не
волнует
Un
abrazo
mio
no
te
llega
al
alma
Мое
объятие
не
доходит
до
твоей
души
Por
que
no
me
quieres
que
tristeza
Потому
что
ты
не
любишь
меня,
какая
печаль
Un
besito
mio
ha
ti
Мой
поцелуй
No
te
eriza
el
cuerpo
es
poca
cosa
Не
вызывает
мурашек
по
телу,
это
пустяк
Las
miradas
tiernas
que
nacen
de
my
alma
Нежные
взгляды,
которые
рождаются
в
моей
душе
Que
son
para
ti
no
te
interesan
Которые
предназначены
для
тебя,
тебе
неинтересны
Donde
estaria
yo
en
que
lugar
Где
я
был
бы,
в
каком
месте
Deposite
todo
my
amor
Я
вложил
всю
свою
любовь
Donde
entregue
my
corazon
Где
я
отдал
свое
сердце
Que
hoy
no
comprendo
Которого
сегодня
не
понимаю
Ahy
que
me
paso
por
que
meti
Эх,
что
же
я
сделал,
во
что
я
ввязался
My
mano
alli
que
me
queme
Свою
руку
туда,
где
я
обжегся
Y
hoy
my
dolor
me
hace
sentir
И
сегодня
моя
боль
заставляет
меня
чувствовать
Que
estoy
muriendo
Что
я
умираю
Llegue
ha
creer
mas
en
tu
amor
Я
начал
верить
в
твою
любовь
больше
Que
no
escuche
ha
nadie
mas
Что
не
слушал
больше
никого
Que
veian
en
el
mas
alla
de
tu
pensar
Кто
видел
дальше
твоих
мыслей
Tu
realidad
Твою
реальность
Pero
es
tan
ciego
el
amor
Но
так
слепа
любовь
Que
me
enamore
sin
imaginar
Что
я
влюбился,
не
думая
Que
hoy
me
fueras
ha
pagar
mal
y
bien
mal
Что
сегодня
ты
заплатишь
мне
плохо,
очень
плохо
Que
hasta
te
vas
Что
ты
даже
уйдешь
Se
que
me
quedare
solo
solo
Знаю,
что
останусь
один,
один
Si
no
me
quieres
yo
quedo
solo
Если
ты
не
любишь
меня,
я
останусь
один
Si
no
me
quieres
yo
quedo
solo
Если
ты
не
любишь
меня,
я
останусь
один
Si
no
ibas
ha
amarme
por
que
Если
ты
не
собиралась
меня
любить,
почему
Haz
estado
conmigo
tanto
tiempo
Ты
была
со
мной
так
долго
Por
que
me
haz
fingido
me
haz
engañado
Почему
ты
притворялась,
обманывала
меня
Haz
jugado
con
mis
sentimientos
Играла
с
моими
чувствами
He
sufrido
tanto
y
quizas
Я
так
страдал,
и,
возможно
Te
hayas
dado
cuenta
y
no
te
duele
Ты
заметила
это
и
тебе
не
больно
Me
muero
por
dentro
sufro
en
silencio
Я
умираю
изнутри,
страдаю
молча
Y
tu
descarada
con
tu
juego
А
ты
бесстыдная,
продолжаешь
свою
игру
Prefiero
callar
no
confirmar
Предпочитаю
молчать,
не
подтверждать
Para
no
herir
my
corazon
Чтобы
не
ранить
свое
сердце
Por
el
temor
que
ha
lo
mejor
Из
страха,
что
вдруг
Me
falta
valor
para
aceptar
Мне
не
хватает
смелости
принять
La
realidad
la
falsedad
Реальность,
ложь
Mejor
callar
y
no
repetir
Лучше
молчать
и
не
повторять
Lo
que
dice
la
gente
Что
говорят
люди
Llegue
ha
creer
mas
en
tu
amor
Я
начал
верить
в
твою
любовь
больше
Que
no
escuche
ha
nadie
mas
Что
не
слушал
больше
никого
Que
veian
en
el
mas
alla
de
tu
pensar
Кто
видел
дальше
твоих
мыслей
Tu
realidad
Твою
реальность
Pero
es
tan
ciego
el
amor
Но
так
слепа
любовь
Que
me
enamore
sin
imaginar
Что
я
влюбился,
не
думая
Que
me
fueras
ha
pagar
mal
y
bien
mal
Что
ты
заплатишь
мне
плохо,
очень
плохо
Que
hasta
te
vas
Что
ты
даже
уйдешь
Se
que
me
quedare
solo
solo
Знаю,
что
останусь
один,
один
Si
no
me
quieres
yo
quedo
solo
Если
ты
не
любишь
меня,
я
останусь
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.