Lyrics and translation Jesús Manuel - No me quieres
No me quieres
Ты меня не любишь
Un
te
quiero
mio
ha
ti
Мое
"Я
тебя
люблю"
для
тебя
No
te
sabe
ha
nada
no
te
importa
Ничего
не
значит,
тебе
все
равно
Un
abrazo
mio
no
te
llega
al
alma
Мои
объятия
не
достигают
твоей
души
Por
que
no
me
quieres
que
tristeza
Потому
что
ты
меня
не
любишь,
какая
печаль
Un
besito
mio
ha
ti
Мой
поцелуй
для
тебя
No
te
eriza
el
cuerpo
es
poca
cosa
Не
вызывает
дрожь,
это
мелочь
Las
miradas
tiernas
que
nacen
de
my
alma
Нежные
взгляды,
рожденные
в
моей
душе
Que
son
para
ti
no
te
interesan
Которые
предназначены
тебе,
тебя
не
интересуют
Donde
estaria
yo
en
que
lugar
Где
бы
я
ни
был,
в
каком
бы
месте
ни
находился
Deposite
todo
my
amor
Я
отдал
всю
свою
любовь
Donde
entregue
my
corazon
Я
отдал
свое
сердце
Que
hoy
no
comprendo
И
теперь
я
не
понимаю
Ahy
que
me
paso
por
que
meti
Что
со
мной
случилось,
почему
я
сунул
My
mano
alli
que
me
queme
Туда
свою
руку,
обжегся
Y
hoy
my
dolor
me
hace
sentir
И
теперь
моя
боль
заставляет
меня
чувствовать
Que
estoy
muriendo
Что
я
умираю
Llegue
ha
creer
mas
en
tu
amor
Я
так
поверил
в
твою
любовь
Que
no
escuche
ha
nadie
mas
Что
не
слушал
никого
другого
Que
veian
en
el
mas
alla
de
tu
pensar
Кто
видел
дальше
твоих
мыслей
Tu
realidad
Твою
истинную
сущность
Pero
es
tan
ciego
el
amor
Но
любовь
так
слепа
Que
me
enamore
sin
imaginar
Что
я
влюбился,
не
представляя
Que
hoy
me
fueras
ha
pagar
mal
y
bien
mal
Что
ты
отплатишь
мне
так
плохо,
очень
плохо
Que
hasta
te
vas
Что
ты
даже
уходишь
Se
que
me
quedare
solo
solo
Я
знаю,
что
останусь
один,
совсем
один
Si
no
me
quieres
yo
quedo
solo
Если
ты
меня
не
любишь,
я
останусь
один
Si
no
me
quieres
yo
quedo
solo
Если
ты
меня
не
любишь,
я
останусь
один
Si
no
ibas
ha
amarme
por
que
Если
ты
не
собиралась
любить
меня,
зачем
Haz
estado
conmigo
tanto
tiempo
Ты
была
со
мной
так
долго
Por
que
me
haz
fingido
me
haz
engañado
Зачем
ты
притворялась,
обманывала
меня
Haz
jugado
con
mis
sentimientos
Играла
с
моими
чувствами
He
sufrido
tanto
y
quizas
Я
так
страдал,
и
возможно
Te
hayas
dado
cuenta
y
no
te
duele
Ты
это
заметила,
но
тебе
все
равно
Me
muero
por
dentro
sufro
en
silencio
Я
умираю
внутри,
страдаю
молча
Y
tu
descarada
con
tu
juego
А
ты
бесстыдно
продолжаешь
свою
игру
Prefiero
callar
no
confirmar
Я
предпочитаю
молчать,
не
подтверждать
Para
no
herir
my
corazon
Чтобы
не
ранить
свое
сердце
Por
el
temor
que
ha
lo
mejor
Из-за
страха,
что,
возможно
Me
falta
valor
para
aceptar
Мне
не
хватает
смелости
принять
La
realidad
la
falsedad
Реальность,
фальшь
Mejor
callar
y
no
repetir
Лучше
молчать
и
не
повторять
Lo
que
dice
la
gente
То,
что
говорят
люди
Llegue
ha
creer
mas
en
tu
amor
Я
так
поверил
в
твою
любовь
Que
no
escuche
ha
nadie
mas
Что
не
слушал
никого
другого
Que
veian
en
el
mas
alla
de
tu
pensar
Кто
видел
дальше
твоих
мыслей
Tu
realidad
Твою
истинную
сущность
Pero
es
tan
ciego
el
amor
Но
любовь
так
слепа
Que
me
enamore
sin
imaginar
Что
я
влюбился,
не
представляя
Que
me
fueras
ha
pagar
mal
y
bien
mal
Что
ты
отплатишь
мне
так
плохо,
очень
плохо
Que
hasta
te
vas
Что
ты
даже
уходишь
Se
que
me
quedare
solo
solo
Я
знаю,
что
останусь
один,
совсем
один
Si
no
me
quieres
yo
quedo
solo
Если
ты
меня
не
любишь,
я
останусь
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.