La Combinación Vallenata feat. Los Diablitos & Jesús Manuel - Ven Que Te Amo - translation of the lyrics into German

Ven Que Te Amo - Los Diablitos , Jesús Manuel , Combinacion vallenata translation in German




Ven Que Te Amo
Komm, denn ich liebe dich
Ahora estoy seguro del gran amor que siento por ti
Jetzt bin ich mir sicher über die große Liebe, die ich für dich empfinde
¡Ven que te amo!
Komm, denn ich liebe dich!
Hoy que vivo esta soledad
Heute, wo ich diese Einsamkeit erlebe
Puedo decir con propiedad
Kann ich mit Sicherheit sagen
Que estar solo es muy triste
Dass es sehr traurig ist, allein zu sein
Que estar solo duele
Dass es weh tut, allein zu sein
Que las noches son largas
Dass die Nächte lang sind
Y frías como el invierno
Und kalt wie der Winter
La nostalgia me invade
Die Nostalgie überkommt mich
Los recuerdos me tocan
Die Erinnerungen berühren mich
Cuando pienso en las cosas
Wenn ich an die Dinge denke
Que viví junto a ti
Die ich mit dir erlebt habe
Solitario en este mundo
Einsam in dieser Welt
Se está acabando mi tiempo
Läuft meine Zeit ab
Solitario, solitario
Einsam, einsam
Cabalgando en el recuerdo
Auf der Erinnerung reitend
Solitario, solitario
Einsam, einsam
Cabalgando en el recuerdo
Auf der Erinnerung reitend
Amo a mis padres, amo a mis hijos
Ich liebe meine Eltern, ich liebe meine Kinder
A mis hermanos, a mis amigos
Meine Geschwister, meine Freunde
Pero no me llena este vacío
Aber diese Leere füllt mich nicht aus
Ven que te amo
Komm, denn ich liebe dich
Pero ven que te amo, ven que te amo
Aber komm, denn ich liebe dich, komm, denn ich liebe dich
No hagas vida por favor lejos de
Bitte lebe dein Leben nicht fern von mir
Que los errores no se van a repetir
Denn die Fehler werden sich nicht wiederholen
Ven que te amo
Komm, denn ich liebe dich
Pero ven que te amo, ven que te amo mi amor
Aber komm, denn ich liebe dich, komm, denn ich liebe dich, meine Liebe
Cuatro paredes ya no más
Nur noch vier Wände
Yo no cómo volverás
Ich weiß nicht, wie du zurückkommen wirst
Pero que tu vuelves
Aber ich weiß, dass du zurückkommst
Porque mi amor te llama
Weil meine Liebe dich ruft
Porque nadie te ama como te estoy amando
Weil niemand dich so liebt, wie ich dich liebe
Y yo que aún me quieres
Und ich weiß, dass du mich immer noch liebst
Y no crees que he cambiado
Und nicht glaubst, dass ich mich geändert habe
Pero tu adiós me ha enseñado
Aber dein Abschied hat mich gelehrt
A valorar tu amor
Deine Liebe zu schätzen
Solitario en este mundo
Einsam in dieser Welt
No quiero seguir viviendo
Möchte ich nicht weiterleben
Ven, que ahora estoy seguro
Komm, denn jetzt bin ich mir sicher
Del amor que estoy sintiendo
Über die Liebe, die ich empfinde
Ven, que ahora estoy seguro
Komm, denn jetzt bin ich mir sicher
Del gran amor que te tengo
Über die große Liebe, die ich für dich habe
Amo a mis padres, amo a mis hijos
Ich liebe meine Eltern, ich liebe meine Kinder
A mis hermanos, a mis amigos
Meine Geschwister, meine Freunde
Pero no me llena este vacío
Aber diese Leere füllt mich nicht aus
Ven que te amo
Komm, denn ich liebe dich
Pero ven que te amo, ven que te amo
Aber komm, denn ich liebe dich, komm, denn ich liebe dich
No hagas vida por favor lejos de
Bitte lebe dein Leben nicht fern von mir
Que los errores no se van a repetir amor
Denn die Fehler werden sich nicht wiederholen, meine Liebe
Ven que te amo
Komm, denn ich liebe dich
Ven que te amo
Komm, denn ich liebe dich
Ven que te amo
Komm, denn ich liebe dich
Solitario en este mundo
Einsam in dieser Welt
No quiero seguir viviendo
Möchte ich nicht weiterleben
Ven, que ahora estoy seguro
Komm, denn jetzt bin ich mir sicher
Del amor que estoy sintiendo
Über die Liebe, die ich empfinde





Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez


Attention! Feel free to leave feedback.