Lyrics and translation La Combinación Vallenata feat. Los Diablitos & Jesús Manuel - Ven Que Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven Que Te Amo
Приходи, я люблю тебя
Ahora
sí
estoy
seguro
del
gran
amor
que
siento
por
ti
Теперь
я
уверен
в
той
огромной
любви,
что
чувствую
к
тебе.
¡Ven
que
te
amo!
Приходи,
я
люблю
тебя!
Hoy
que
vivo
esta
soledad
Сегодня,
когда
я
живу
в
этом
одиночестве,
Puedo
decir
con
propiedad
Могу
с
уверенностью
сказать,
Que
estar
solo
es
muy
triste
Что
быть
одному
очень
грустно,
Que
estar
solo
sí
duele
Что
быть
одному
— это
больно,
Que
las
noches
son
largas
Что
ночи
длинные
Y
frías
como
el
invierno
И
холодные,
как
зима.
La
nostalgia
me
invade
На
меня
нахлыдывает
ностальгия,
Los
recuerdos
me
tocan
Воспоминания
касаются
меня,
Cuando
pienso
en
las
cosas
Когда
я
думаю
о
том,
Que
viví
junto
a
ti
Что
пережил
вместе
с
тобой.
Solitario
en
este
mundo
Одинокий
в
этом
мире,
Se
está
acabando
mi
tiempo
Мое
время
на
исходе.
Solitario,
solitario
Одинокий,
одинокий,
Cabalgando
en
el
recuerdo
Скачу
верхом
на
воспоминаниях.
Solitario,
solitario
Одинокий,
одинокий,
Cabalgando
en
el
recuerdo
Скачу
верхом
на
воспоминаниях.
Amo
a
mis
padres,
amo
a
mis
hijos
Я
люблю
своих
родителей,
люблю
своих
детей,
A
mis
hermanos,
a
mis
amigos
Своих
братьев,
своих
друзей,
Pero
no
me
llena
este
vacío
Но
это
не
заполняет
пустоту.
Ven
que
te
amo
Приходи,
я
люблю
тебя.
Pero
ven
que
te
amo,
ven
que
te
amo
Но
приходи,
я
люблю
тебя,
приходи,
я
люблю
тебя.
No
hagas
vida
por
favor
lejos
de
mí
Не
живи,
прошу
тебя,
вдали
от
меня.
Que
los
errores
no
se
van
a
repetir
Эти
ошибки
не
повторятся.
Ven
que
te
amo
Приходи,
я
люблю
тебя.
Pero
ven
que
te
amo,
ven
que
te
amo
mi
amor
Но
приходи,
я
люблю
тебя,
приходи,
я
люблю
тебя,
моя
любовь.
Cuatro
paredes
ya
no
más
Хватит
этих
четырёх
стен.
Yo
no
sé
cómo
volverás
Я
не
знаю,
как
ты
вернешься,
Pero
sé
que
tu
vuelves
Но
я
знаю,
что
ты
вернешься,
Porque
mi
amor
te
llama
Потому
что
моя
любовь
зовет
тебя.
Porque
nadie
te
ama
como
te
estoy
amando
Потому
что
никто
не
любит
тебя
так,
как
люблю
тебя
я.
Y
yo
sé
que
aún
me
quieres
И
я
знаю,
что
ты
все
еще
любишь
меня.
Y
no
crees
que
he
cambiado
И
ты
не
веришь,
что
я
изменился.
Pero
tu
adiós
me
ha
enseñado
Но
твой
уход
научил
меня
A
valorar
tu
amor
Ценить
твою
любовь.
Solitario
en
este
mundo
Одинокий
в
этом
мире,
No
quiero
seguir
viviendo
Я
не
хочу
больше
жить.
Ven,
que
ahora
sí
estoy
seguro
Приходи,
ведь
теперь
я
уверен
Del
amor
que
estoy
sintiendo
В
той
любви,
что
я
чувствую.
Ven,
que
ahora
sí
estoy
seguro
Приходи,
ведь
теперь
я
уверен
Del
gran
amor
que
te
tengo
В
той
огромной
любви,
что
я
испытываю
к
тебе.
Amo
a
mis
padres,
amo
a
mis
hijos
Я
люблю
своих
родителей,
люблю
своих
детей,
A
mis
hermanos,
a
mis
amigos
Своих
братьев,
своих
друзей,
Pero
no
me
llena
este
vacío
Но
это
не
заполняет
пустоту.
Ven
que
te
amo
Приходи,
я
люблю
тебя.
Pero
ven
que
te
amo,
ven
que
te
amo
Но
приходи,
я
люблю
тебя,
приходи,
я
люблю
тебя.
No
hagas
vida
por
favor
lejos
de
mí
Не
живи,
прошу
тебя,
вдали
от
меня.
Que
los
errores
no
se
van
a
repetir
amor
Эти
ошибки
не
повторятся,
любовь
моя.
Ven
que
te
amo
Приходи,
я
люблю
тебя.
Ven
que
te
amo
Приходи,
я
люблю
тебя.
Ven
que
te
amo
Приходи,
я
люблю
тебя.
Solitario
en
este
mundo
Одинокий
в
этом
мире,
No
quiero
seguir
viviendo
Я
не
хочу
больше
жить.
Ven,
que
ahora
sí
estoy
seguro
Приходи,
ведь
теперь
я
уверен
Del
amor
que
estoy
sintiendo
В
той
любви,
что
я
чувствую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! Feel free to leave feedback.