Jesús Mendoza - Mis Inicios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesús Mendoza - Mis Inicios




Mis Inicios
Мое начало
Los billetes son escasos
Деньги не водятся
Cando andas laborando
Когда ты работаешь
Y de plano dejó el rancho
И я покинул ранчо
Cruzo el cerro se la rifó de mojado.
Перешел холм и подвергся опасности, как мокрый.
Solo Dios y la frontera
Только Бог да граница
Bien recuerdan un clavado en los 70
Помнят один прыжок в 70-х
Cruzando pal otro lado
Пересекая на другую сторону
El futuro de mis hijos
Будущее моих детей
Dependía de este martirio
Зависело от этого мучения
No era fácil, pero tenía que pasarlo
Было непросто
Amarró su morralito
Завязал свой рюкзак
Misión cumplida en este
Миссия выполнена
O en el camino.
Или в пути.
Borracheras en las parcelas
Пьянство на фермах
Las mañanas mis vaquitas ordeñando
По утрам дою своих коров
Mi troquita aunque viejita
Мой старенький грузовичок
No rajaba siempre la traía en putiza
Никогда не подводил, я всегда его приводил в порядок
A mi madrecita la extraño, pero pronto voy al rancho
Я скучаю по своей маме, но скоро приеду на ранчо
Que la oveja siempre vuelve a su rebaño
Ведь овца всегда возвращается в свое стадо
Ahí le encargo a mis cachorros, ahí le encargo a mi tesoro
Там я поручу своих щенков
Pa ordenes el apoyo y el respaldo
Поддержу и буду им опорой
Por lo pronto hago este rollo
А пока что я делаю эту работу
Sacrificios para tener más de todo.
Жертвы, чтобы иметь больше всего.
Y así es compadre
И так, товарищ
Andamos alzando el vuelo con su compa
Мы взлетаем с твоим другом
Jesús Mendoza el Rayo...
Хесус Мендоса, Эл Райо...
En los campos cosechando
Урожай в полях
En el norte yo ya andaba trabajando
На севере я уже работал
Con el tiempo di progreso
Со временем я добился прогресса
Alcé el vuelo como pude desde el cielo
Я взлетел, как смог, с неба
Desde abajo para arriba y hoy que tengo a mi familia
Снизу вверх, и теперь, когда у меня есть семья
Voy con todo pa que tengan esa vida
Я иду на все, чтобы у них была такая жизнь
Las cosas que yo no tuve, el cerro que no lo crecen
Того, чего у меня не было, холма, который не рос
En sus manos les entrego nueva vida
Вручаю тебе в руки новую жизнь
O aprovéchenla torole
Или воспользуйся, глупый
Con cabeza y también mucha medida.
С умом и большой осторожностью.
Gracias viejo por su esfuerzo
Спасибо, старик, за твои усилия
Lo respeto andamos alzando el vuelo
Я уважаю тебя, мы достигли высот
Lo admiramos, lo apreciamos
Мы восхищаемся тобой, ценим тебя
La humildad y tener huevos son clave para el progreso
Смирение и наличие яиц
La ruleta dio la vuelta y el destino te dio historia
Рулетка повернулась, и судьба подарила тебе историю
Por lo pronto gritaremos por lo nuestro
А пока будем кричать о нашем собственном
Hijo de tigre pintito, de tal palo tal astilla
Сын тигровой полоски, от такого корня такая щепка
Orgulloso me siento de mis viejitos
Я горжусь своими родителями
Como todos mexicano...
Как все мексиканцы...
Orgulloso me siento de mis inicios.
Я горжусь своими корнями.





Writer(s): Jesus Mendoza Sosa


Attention! Feel free to leave feedback.