Lyrics and translation Jesús Mendoza - Mis Inicios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
billetes
son
escasos
Денег
мало,
Cando
andas
laborando
Когда
работаешь,
Y
de
plano
dejó
el
rancho
И
совсем
покинул
ранчо,
Cruzo
el
cerro
se
la
rifó
de
mojado.
Пересёк
холмы,
рискнул,
стал
нелегалом.
Solo
Dios
y
la
frontera
Только
Бог
и
граница
Bien
recuerdan
un
clavado
en
los
70
Хорошо
помнят
прыжок
в
70-х
Cruzando
pal
otro
lado
Переход
на
другую
сторону
El
futuro
de
mis
hijos
Будущее
моих
детей
Dependía
de
este
martirio
Зависело
от
этой
му́ки,
No
era
fácil,
pero
tenía
que
pasarlo
Это
было
нелегко,
милая,
но
мне
нужно
было
пройти
через
это.
Amarró
su
morralito
Связал
свой
узелок,
Misión
cumplida
en
este
Миссия
выполнена
в
этом
O
en
el
camino.
Или
по
пути.
Borracheras
en
las
parcelas
Пьянки
на
полях,
Las
mañanas
mis
vaquitas
ordeñando
По
утрам
доил
своих
коров,
Mi
troquita
aunque
viejita
Моя
тачка,
хоть
и
старая,
No
rajaba
siempre
la
traía
en
putiza
Не
подводила,
я
всегда
гонял
на
ней.
A
mi
madrecita
la
extraño,
pero
pronto
voy
al
rancho
Скучаю
по
мамочке,
но
скоро
поеду
на
ранчо,
Que
la
oveja
siempre
vuelve
a
su
rebaño
Ведь
овца
всегда
возвращается
в
свое
стадо,
Ahí
le
encargo
a
mis
cachorros,
ahí
le
encargo
a
mi
tesoro
Там
мои
детки,
там
мое
сокровище,
Pa
ordenes
el
apoyo
y
el
respaldo
К
вашим
услугам,
поддержка
и
опора,
Por
lo
pronto
hago
este
rollo
А
пока
я
занимаюсь
этим
делом,
Sacrificios
para
tener
más
de
todo.
Жертвую,
чтобы
иметь
всего
в
достатке.
Y
así
es
compadre
Вот
так,
кум,
Andamos
alzando
el
vuelo
con
su
compa
Взлетаем
с
вашим
другом
Jesús
Mendoza
el
Rayo...
Хесусом
Мендосой,
Молнией...
En
los
campos
cosechando
В
полях
собирал
урожай,
En
el
norte
yo
ya
andaba
trabajando
На
севере
я
уже
работал,
Con
el
tiempo
di
progreso
Со
временем
добился
успеха,
Alcé
el
vuelo
como
pude
desde
el
cielo
Взлетел,
как
смог,
с
небес,
Desde
abajo
para
arriba
y
hoy
que
tengo
a
mi
familia
Снизу
вверх,
и
теперь,
когда
у
меня
есть
семья,
Voy
con
todo
pa
que
tengan
esa
vida
Я
сделаю
все,
чтобы
у
них
была
та
жизнь,
Las
cosas
que
yo
no
tuve,
el
cerro
que
no
lo
crecen
Которой
у
меня
не
было,
холмы,
которые
они
не
покорят,
En
sus
manos
les
entrego
nueva
vida
В
их
руки
я
передаю
новую
жизнь,
O
aprovéchenla
torole
Так
что
воспользуйтесь
ею,
тореро,
Con
cabeza
y
también
mucha
medida.
С
умом
и
большой
осмотрительностью.
Gracias
viejo
por
su
esfuerzo
Спасибо,
отец,
за
твои
усилия,
Lo
respeto
andamos
alzando
el
vuelo
Я
уважаю
тебя,
мы
взлетаем,
Lo
admiramos,
lo
apreciamos
Мы
восхищаемся
тобой,
мы
ценим
тебя,
La
humildad
y
tener
huevos
son
clave
para
el
progreso
Смирение
и
мужество
– ключ
к
успеху,
La
ruleta
dio
la
vuelta
y
el
destino
te
dio
historia
Рулетка
повернулась,
и
судьба
дала
тебе
историю,
Por
lo
pronto
gritaremos
por
lo
nuestro
А
пока
мы
будем
кричать
о
своем,
Hijo
de
tigre
pintito,
de
tal
palo
tal
astilla
Сын
тигра
– тигр,
яблоко
от
яблони
недалеко
падает,
Orgulloso
me
siento
de
mis
viejitos
Я
горжусь
своими
стариками,
Como
todos
mexicano...
Как
и
все
мексиканцы...
Orgulloso
me
siento
de
mis
inicios.
Я
горжусь
своими
начинаниями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Mendoza Sosa
Attention! Feel free to leave feedback.