Jesús Mendoza - Si Te Vas Ya No Regresas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesús Mendoza - Si Te Vas Ya No Regresas




Si Te Vas Ya No Regresas
Если ты уйдешь, то уже не вернешься
Decidiste marcharte
Ты решила уйти,
Y no voy a culparte, ni pienso amargarme
И я не буду тебя винить, не собираюсь горевать.
no eres la primera, ni la última en vida
Ты не первая и не последняя в моей жизни.
Así es que por favor después no estés
Так что, пожалуйста, потом не
Arrepentida
Раскаивайся.
Si te vas ya no regresas, pues como dice el dicho
Если ты уйдешь, то уже не вернешься, ведь как говорится,
No hay mal que por bien no venga
Нет худа без добра.
Hoy estaré solito, pero mañana quien sabe
Сегодня я буду один, но завтра кто знает,
Ya le daré a alguien más los besos que me negaste
Я подарю кому-то другому поцелуи, в которых ты мне отказала.
Porque a no se me da eso de rogarle a nadie sin necesidad
Потому что я не из тех, кто будет упрашивать кого-то без необходимости.
Para que quiero tus sobras si otros labios ya me quisieran besar
Зачем мне твои объедки, если другие губы уже хотят меня поцеловать?
Tu recuerdo se me borra con un par de morras buenas pa' pistear
Воспоминания о тебе сотрутся с парочкой хорошеньких девчонок, готовых зажечь на танцполе.
No le voy a batallar
Я не буду париться.
Porque a no se me da eso de llorar por alguien que se rio de mi
Потому что я не из тех, кто будет плакать по той, кто надо мной смеялся.
Un día voy a remplazarte y ojalá que en nada se parezca a ti
Однажды я найду тебе замену, и, надеюсь, она будет совсем не похожа на тебя.
Me tuviste en tus manos, pero tontamente me dejaste ir
Ты держала меня в своих руках, но глупо позволила мне уйти.
Hoy te tocará sufrir
Теперь тебе придется страдать.
Y el amor nunca muere mija
А любовь никогда не умирает, милая,
Nada más cambia de lugar... Jesús Mendoza
Она просто меняет место... Jesús Mendoza
Porque a no se me da eso de rogarle a nadie sin necesidad
Потому что я не из тех, кто будет упрашивать кого-то без необходимости.
Para que quiero tus sobras si otros labios ya me quisieran besar
Зачем мне твои объедки, если другие губы уже хотят меня поцеловать?
Tu recuerdo se me borra con un par de morras buenas pa' pistear
Воспоминания о тебе сотрутся с парочкой хорошеньких девчонок, готовых зажечь на танцполе.
No le voy a batallar
Я не буду париться.
Porque a no se me da eso de llorar por alguien que se rio de mi
Потому что я не из тех, кто будет плакать по той, кто надо мной смеялся.
Un día voy a remplazarte y ojalá que en nada se parezca a ti
Однажды я найду тебе замену, и, надеюсь, она будет совсем не похожа на тебя.
Me tuviste en tus manos, pero tontamente me dejaste ir
Ты держала меня в своих руках, но глупо позволила мне уйти.
Hoy te tocará sufrir.
Теперь тебе придется страдать.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! Feel free to leave feedback.