Jesús Mendoza - Sigue Tu Vida - translation of the lyrics into German

Sigue Tu Vida - Jesús Mendozatranslation in German




Sigue Tu Vida
Geh Deinen Weg
Sigue Tu Vida
Geh Deinen Weg
Yo encontraré la forma de que tus recuerdos
Ich werde einen Weg finden, dass deine Erinnerungen
No me quiten el sueño
mir nicht den Schlaf rauben
Y buscaré algun modo para olvidarte
Und ich werde eine Möglichkeit suchen, dich zu vergessen,
Sin tener que sufrir
ohne leiden zu müssen
Ya no es necesario que pongas pretextos
Es ist nicht mehr nötig, dass du Ausreden suchst
No tienes que mentir
Du musst nicht lügen
Que al fin y al cabo esto para ti
Denn letztendlich ist das für dich
Ya llegó a su fin
schon vorbei
No te voy a rogar
Ich werde dich nicht anflehen
Si quisiste irte ya no es cosa mía
Wenn du gehen wolltest, ist das nicht mehr meine Sache
Vete y quédate en paz
Geh und bleib in Frieden
Porque aunque hoy me duela, el corazón olvida
Denn auch wenn es heute wehtut, das Herz vergisst
que te voy a extrañar
Ich weiß, ich werde dich vermissen
Y también que te da igual
Und ich weiß auch, dass es dir egal ist
Dejarme abierta una herida
mir eine offene Wunde zu hinterlassen
No te voy a rogar
Ich werde dich nicht anflehen
La puerta sigue abierta para tus desprecios
Die Tür steht immer offen für deine Geringschätzung
Si me quieres culpar
Wenn du mir die Schuld geben willst
Está muy bien, lo acepto, ganas el juego
Ist es in Ordnung, ich akzeptiere es, du gewinnst das Spiel
Pero contigo se va
Aber mit dir geht auch
También la oportunidad
die Gelegenheit
De que un día puedas regresar
dass du eines Tages zurückkehren könntest
No te voy a rogar
Ich werde dich nicht anflehen
Si quisiste irte ya no es cosa mía
Wenn du gehen wolltest, ist das nicht mehr meine Sache
Vete y quédate en paz
Geh und bleib in Frieden
Porque aunque hoy me duela, el corazón olvida
Denn auch wenn es heute wehtut, das Herz vergisst
que te voy a extrañar
Ich weiß, ich werde dich vermissen
Y también que te da igual
Und ich weiß auch, dass es dir egal ist,
Dejarme abierta una herida
mir eine offene Wunde zu hinterlassen
No te voy a rogar
Ich werde dich nicht anflehen
La puerta sigue abierta para tus desprecios
Die Tür steht immer offen für deine Geringschätzung
Si me quieres culpar
Wenn du mir die Schuld geben willst
Está muy bien, lo acepto, ganas el juego
Ist es in Ordnung, ich akzeptiere es, du gewinnst das Spiel
Pero contigo se va
Aber mit dir geht auch
También la oportunidad
die Gelegenheit
De que un día puedas regresar
dass du eines Tages zurückkehren könntest





Writer(s): Maria Fernanda Diaz Juarez, Kevin Amaury Mejia Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.