Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue Tu Vida
Geh Deinen Weg
Sigue
Tu
Vida
Geh
Deinen
Weg
Yo
encontraré
la
forma
de
que
tus
recuerdos
Ich
werde
einen
Weg
finden,
dass
deine
Erinnerungen
No
me
quiten
el
sueño
mir
nicht
den
Schlaf
rauben
Y
buscaré
algun
modo
para
olvidarte
Und
ich
werde
eine
Möglichkeit
suchen,
dich
zu
vergessen,
Sin
tener
que
sufrir
ohne
leiden
zu
müssen
Ya
no
es
necesario
que
pongas
pretextos
Es
ist
nicht
mehr
nötig,
dass
du
Ausreden
suchst
No
tienes
que
mentir
Du
musst
nicht
lügen
Que
al
fin
y
al
cabo
esto
para
ti
Denn
letztendlich
ist
das
für
dich
Ya
llegó
a
su
fin
schon
vorbei
No
te
voy
a
rogar
Ich
werde
dich
nicht
anflehen
Si
tú
quisiste
irte
ya
no
es
cosa
mía
Wenn
du
gehen
wolltest,
ist
das
nicht
mehr
meine
Sache
Vete
y
quédate
en
paz
Geh
und
bleib
in
Frieden
Porque
aunque
hoy
me
duela,
el
corazón
olvida
Denn
auch
wenn
es
heute
wehtut,
das
Herz
vergisst
Sé
que
te
voy
a
extrañar
Ich
weiß,
ich
werde
dich
vermissen
Y
sé
también
que
te
da
igual
Und
ich
weiß
auch,
dass
es
dir
egal
ist
Dejarme
abierta
una
herida
mir
eine
offene
Wunde
zu
hinterlassen
No
te
voy
a
rogar
Ich
werde
dich
nicht
anflehen
La
puerta
sigue
abierta
para
tus
desprecios
Die
Tür
steht
immer
offen
für
deine
Geringschätzung
Si
me
quieres
culpar
Wenn
du
mir
die
Schuld
geben
willst
Está
muy
bien,
lo
acepto,
tú
ganas
el
juego
Ist
es
in
Ordnung,
ich
akzeptiere
es,
du
gewinnst
das
Spiel
Pero
contigo
se
va
Aber
mit
dir
geht
auch
También
la
oportunidad
die
Gelegenheit
De
que
un
día
puedas
regresar
dass
du
eines
Tages
zurückkehren
könntest
No
te
voy
a
rogar
Ich
werde
dich
nicht
anflehen
Si
tú
quisiste
irte
ya
no
es
cosa
mía
Wenn
du
gehen
wolltest,
ist
das
nicht
mehr
meine
Sache
Vete
y
quédate
en
paz
Geh
und
bleib
in
Frieden
Porque
aunque
hoy
me
duela,
el
corazón
olvida
Denn
auch
wenn
es
heute
wehtut,
das
Herz
vergisst
Sé
que
te
voy
a
extrañar
Ich
weiß,
ich
werde
dich
vermissen
Y
sé
también
que
te
da
igual
Und
ich
weiß
auch,
dass
es
dir
egal
ist,
Dejarme
abierta
una
herida
mir
eine
offene
Wunde
zu
hinterlassen
No
te
voy
a
rogar
Ich
werde
dich
nicht
anflehen
La
puerta
sigue
abierta
para
tus
desprecios
Die
Tür
steht
immer
offen
für
deine
Geringschätzung
Si
me
quieres
culpar
Wenn
du
mir
die
Schuld
geben
willst
Está
muy
bien,
lo
acepto,
tú
ganas
el
juego
Ist
es
in
Ordnung,
ich
akzeptiere
es,
du
gewinnst
das
Spiel
Pero
contigo
se
va
Aber
mit
dir
geht
auch
También
la
oportunidad
die
Gelegenheit
De
que
un
día
puedas
regresar
dass
du
eines
Tages
zurückkehren
könntest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Fernanda Diaz Juarez, Kevin Amaury Mejia Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.