Lyrics and translation Jesús Mendoza - Te Llevaré
Yo
soy
capaz,
de
pelar
la
guerra
mundial
Я
могу
развязать
мировую
войну
De
pelear
contra
un
dragón
Сразиться
с
драконом
Y
hasta
ganarme
tu
corazón
И
даже
завоевать
твое
сердце
Quiero
ser,
el
heroe
tal
Superman
Хочу
быть
героем,
как
Супермен
Yo
no
soy
solo
un
don
Juan
Я
не
просто
донжуан
Esto
lo
quiere
dudar
И
пусть
никто
не
смеет
сомневаться
Te
llevare,
a
un
mundo
de
colores
Я
заберу
тебя
в
мир
красок
Y
a
jardines
de
mil
flores
И
в
сады
тысячи
цветов
Y
soñarte
entre
las
noches
И
буду
видеть
тебя
во
снах
каждую
ночь
Y
aunque
mi
historia
И
пусть
моя
история
Se
oiga
ficcional
Кажется
выдумкой
Amor
soy
de
verdad
Но
это
истинная
правда,
моя
любовь
Dale
esperanzas
y
tu
veras
Дай
мне
надежду,
и
ты
увидишь
Al
reves
y
al
derecho
Наизусть
Y
te
estudie
como
un
invento
И
изучил
тебя,
как
изобретение
Tu
eres
mi
gran
deseo
Ты
мое
самое
заветное
желание
Platicaremos
en
el
mar
con
luna
llena
Мы
будем
болтать
на
берегу
моря
под
полной
луной
Y
mirar
juntos
estrellas
И
вместе
смотреть
на
звезды
Compararte
a
ti
con
ellas
Сравнивая
тебя
с
ними
Tu
eres
mi
sueño
de
amor
Ты
моя
мечта
о
любви
(Y
a
partir
de
este
momento,
tu
eres
mi
sueño
chiquita)
(И
с
этого
момента
ты
моя
мечта,
детка)
(Jesús
Mendoza)
(Хесус
Мендоса)
Te
llevare
a
un
mundo
de
colores
Я
заберу
тебя
в
мир
красок
A
jardines
de
mil
flores
В
сады
тысячи
цветов
Y
soñarte
entre
las
noches
Буду
видеть
тебя
во
снах
каждую
ночь
Y
aunque
mi
historia
И
пусть
моя
история
Se
oiga
ficcional
Кажется
выдумкой
Amor
soy
de
verdad
Но
это
истинная
правда,
моя
любовь
Dale
esperanzas
y
tu
verás
Дай
мне
надежду,
и
ты
увидишь
Al
reves
y
al
derecho
Наизусть
Te
estudie
como
un
invento
Я
изучил
тебя,
как
изобретение
Tú
eres
mi
gran
deseo
Ты
мое
самое
заветное
желание
Platicaremos
Мы
будем
болтать
En
el
mar
con
luna
llena
На
берегу
моря
под
полной
луной
Y
mirar
juntos
estrellas
Вместе
смотреть
на
звезды
Compararte
a
ti
con
ellas
Сравнивая
тебя
с
ними
Tu
eres
mi
sueño
de
amor
Ты
моя
мечта
о
любви
Tu
eres
mi
sueño
de
amooor
Ты
моя
мечта
о
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Mendoza Sosa
Attention! Feel free to leave feedback.