Lyrics and translation Jesús Navarro - Quédate Conmigo
Quédate Conmigo
Останься со мной
¿Para
qué
buscar
perfectos?
Зачем
искать
совершенных?
Si
son
los
defectos
que
me
despiertan
Ведь
именно
недостатки
пробуждают
меня
Que
no
vi
llegar
Которые
я
не
видел
раньше
¿Qué
será
que
siento?
Что
я
чувствую?
Si
es
amor
lo
siento
Если
это
любовь,
я
это
чувствую
¿Para
qué
te
miento?
Зачем
мне
врать
тебе?
Es
de
tiempo
atrás
Это
длится
уже
давно
No
pensé
en
la
espera
Я
не
думал
о
том,
что
придётся
ждать
Ni
en
las
consecuencias
И
о
последствиях
Me
dejé
llevar
Я
позволил
себе
увлечься
Y
ver
que
estoy
dejando
todo
lo
planeado
И
вижу,
что
бросаю
всё,
что
планировал
No
me
importa
ya
Меня
это
уже
не
волнует
Sólo
te
pido
Я
лишь
прошу
тебя
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Quédate
aquí
en
éste
lugar
Останься
здесь,
в
этом
месте
El
amor
no
sabe
esperar
Любовь
не
умеет
ждать
Y
nos
llegó
sin
avisar
И
она
пришла
к
нам
без
предупреждения
Cada
paso
que
das
С
каждым
шагом,
который
ты
делаешь
Vas
dejando
algo
atrás
Ты
что-то
оставляешь
позади
No
me
pidas
que
regrese
solo
Не
проси
меня
вернуться
одному
Sin
buscarte
ahí
estás
Не
ища
тебя,
ты
здесь
Encuentras
sin
preguntar
Ты
находишь,
не
спрашивая
Y
sorprende
lo
que
hay
entre
nosotros
И
удивляешься
тому,
что
между
нами
No
pensé
en
la
espera
Я
не
думал
о
том,
что
придётся
ждать
Ni
en
las
consecuencias
И
о
последствиях
Me
dejé
llevar
Я
позволил
себе
увлечься
Y
ver
que
estoy
dejando
todo
lo
planeado
И
вижу,
что
бросаю
всё,
что
планировал
No
me
importa
ya
Меня
это
уже
не
волнует
Sólo
te
pido
Я
лишь
прошу
тебя
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Quédate
aquí
en
éste
lugar
Останься
здесь,
в
этом
месте
El
amor
no
sabe
esperar
Любовь
не
умеет
ждать
Y
nos
llegó
sin
avisar
И
она
пришла
к
нам
без
предупреждения
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Quédate,
quédate
conmigo
Останься,
останься
со
мной
Quédate,
quédate
conmigo
Останься,
останься
со
мной
Quédate,
quédate
conmigo
Останься,
останься
со
мной
Quédate,
quédate
conmigo
Останься,
останься
со
мной
Quédate,
quédate
conmigo
Останься,
останься
со
мной
Quédate,
quédate
conmigo
Останься,
останься
со
мной
Quédate,
conmigo
Останься,
со
мной
No
pensé
en
la
espera
Я
не
думал
о
том,
что
придётся
ждать
Ni
en
las
consecuencias
И
о
последствиях
Me
dejé
llevar
Я
позволил
себе
увлечься
Y
ver
que
estoy
dejando
todo
lo
planeado
И
вижу,
что
бросаю
всё,
что
планировал
No
me
importa
ya
Меня
это
уже
не
волнует
Sólo
te
pido
Я
лишь
прошу
тебя
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Quédate
aquí
en
éste
lugar
Останься
здесь,
в
этом
месте
El
amor
no
sabe
esperar
Любовь
не
умеет
ждать
Y
nos
llegó
sin
avisar
И
она
пришла
к
нам
без
предупреждения
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Alejandro Alvarez Cacho, Jose Luis Higareda Cervantes
Attention! Feel free to leave feedback.