Lyrics and translation Jet 2 - DayDreaming
She
know
she
cute
Она
знает,
что
она
милашка
When
she
sad
and
she
the
best
I
ever
had
Когда
она
грустит,
и
она
лучшая,
что
у
меня
была
She
hold
me
down
from
head
to
toe
Она
держит
меня
с
головы
до
ног
Keep
me
alive,
under
control
Держит
меня
в
живых,
под
контролем
Her
sexy
walk,
designer
shades
Ее
сексуальная
походка,
дизайнерские
очки
No
better
since,
she
ready
babe
Нет
лучше
с
тех
пор,
она
готова,
детка
I
never
found
a
girl
like
her
Я
никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
она
Better
or
for
worse
В
хорошем
или
плохом
Make
me
lose
my
head
Заставляет
меня
терять
голову
Make
me
lose
my
mind
Заставляет
меня
терять
рассудок
Every
time
that
I
think
about
her
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ней
Make
me
lose
my
head
Заставляет
меня
терять
голову
Make
me
lose
my
mind
Заставляет
меня
терять
рассудок
Every
time
that
I
think
about
her
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ней
′Cause
she
keep
me
day
dreaming
Потому
что
она
заставляет
меня
грезить
наяву
Watch
how
I
paint
this
picture
Смотри,
как
я
рисую
эту
картину
Of
such
a
mystical
image,
forget
a
blemish
Такого
мистического
образа,
забудь
о
недостатках
She
perfect
and
she
got
me
on
Venus,
yeah
she's
a
ten,
it′s
Она
идеальна,
и
она
привела
меня
на
Венеру,
да,
она
десятка,
это
Amazing
how
serene
my
cerebral
is
when
I
dream
Удивительно,
насколько
безмятежен
мой
мозг,
когда
я
мечтаю
Of
a
beautiful
scene
in
my
mental
screen
О
прекрасной
сцене
на
моем
ментальном
экране
Hopin'
life
will
print
it
(uhh)
Надеюсь,
жизнь
напечатает
ее
(ух)
The
way
she
move
is
theatre,
little
lady
Michael
Bennett
То,
как
она
двигается
- это
театр,
маленькая
леди
Майкл
Беннет
And
my
visual
theatre
is
me
and
her
whenever
I
go
in
it
И
мой
визуальный
театр
- это
я
и
она,
когда
бы
я
ни
вошел
в
него
Yeah,
she
bad
off
top
so
this
is
where
you
see
no
brim
Да,
она
плоха
сверху,
так
что
здесь
ты
не
видишь
полей
Like
the
upper
edge
or
a
lip
of
a
sippy
cup
with
no
lid
(ha)
Как
верхний
край
или
губа
чашки-непроливайки
без
крышки
(ха)
And
how
it
feels?
Like
not
studying
but
you
ace
it
И
как
это
ощущается?
Как
будто
не
учишься,
но
получаешь
пятерку
Like
capturing
a
perfect
painting
of
Mona
Lisa
with
no
tracing
Как
будто
за
capturing
a
perfect
painting
of
Mona
Lisa
with
no
tracing
Like
an
igloo
made
of
penguins,
I
just
live
there
when
I'm
in
there
Как
будто
и
igloo
made
of
penguins,
I
just
live
there
when
I'm
in
there
I′m
dreaming
of
her
through
day
just
to
show
her
how
bright
my
brain
is
Я
мечтаю
о
ней
в
течение
дня,
чтобы
показать
ей,
насколько
ярок
мой
мозг
Make
me
lose
my
head
Заставляет
меня
терять
голову
Make
me
lose
my
mind
Заставляет
меня
терять
рассудок
Every
time
that
I
think
about
her
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ней
Make
me
lose
my
head
Заставляет
меня
терять
голову
Make
me
lose
my
mind
Заставляет
меня
терять
рассудок
Every
time
that
I
think
about
her
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ней
Make
me
lose
my
head
Заставляет
меня
терять
голову
Make
me
lose
my
mind
Заставляет
меня
терять
рассудок
Every
time
that
I
think
about
her
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ней
Make
me
lose
my
head
Заставляет
меня
терять
голову
Make
me
lose
my
mind
Заставляет
меня
терять
рассудок
Every
time
that
I
think
about
her
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ней
′Cause
she
keep
me
day
dreaming
Потому
что
она
заставляет
меня
грезить
наяву
See
I
figured
ain't
no
stoppin′
here
Видишь,
я
понял,
что
здесь
нет
остановки
Been
ahead
all
my
career
Я
был
впереди
всю
свою
карьеру
Thinkin'
of
a
pretty
little
thang
from
the
Westside,
South
Central
Думая
о
хорошенькой
малышке
с
Вестсайда,
Южный
Централ
Make
me
wanna
get
it
from
the
East,
I′m
a
rocketeer
Заставляет
меня
хотеть
получить
это
с
Востока,
я
ракетостроитель
"Here
we
go,
come
with
me,
"Вот
и
все,
пошли
со
мной,
There's
a
world
out
there
that
we
should
see"
Есть
мир,
который
мы
должны
увидеть"
You
could
hit
Neptune
with
me
Ты
можешь
попасть
на
Нептун
со
мной
I
make
hits
when
I
beat
and
I′m
for
real
Я
делаю
хиты,
когда
бью,
и
я
на
самом
деле
Let
me
get
it
properly,
let
me
get
it
from
an
angle,
isosceles
Позволь
мне
получить
это
правильно,
позволь
мне
получить
это
под
углом,
равнобедренный
I
can't
get
you
out
of
my
head
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Does
that
mean
somehow
you're
on
top
of
me?
Значит
ли
это,
что
ты
каким-то
образом
на
вершине
меня?
In
my
dreams,
just
a
part
of
things
I
cannot
believe
В
моих
снах,
просто
часть
вещей,
в
которые
я
не
могу
поверить
The
way
that
thang
pour,
no
poverty,
more
like
an
artery
То,
как
эта
штука
льется,
никакой
бедности,
больше
похоже
на
артерию
Let
me
get
it
from
the
back,
baby
car-seats
Позволь
мне
получить
это
сзади,
детские
автокресла
And
I
be
goin′
under
par,
that′s
a
hole
in
one
И
я
иду
под
пар,
это
лунка
в
одном
So
wet,
so
cold,
so
frozen
up
Так
мокро,
так
холодно,
так
замерзло
I
give
you
just
a
little
bit,
that
be
more
than
enough
Я
даю
тебе
совсем
немного,
этого
более
чем
достаточно
While
I
be
all
in
'er
net
like
I′m
loadin'
up
Пока
я
весь
в
ее
сети,
как
будто
я
загружаюсь
Got
me
so
focused
I′m
close
up;
lenses
Я
так
сосредоточен,
что
я
крупным
планом;
линзы
And
you
a
volcano,
hope
you
don't
erupt
И
ты
вулкан,
надеюсь,
ты
не
извергнешься
Unless
it′s...
you
know
what!
(hehe)
Если
только
это
не...
ты
знаешь
что!
(хе-хе)
Yeah!
So
even
when
I'm
dreamin',
she′ll
start
me
up
Да!
Так
что
даже
когда
я
мечтаю,
она
меня
заводит
Her
body
is
a
car
key,
yup
it′ll
mentally
park
me
up
Ее
тело
- это
автомобильный
ключ,
да,
он
mentalpark
me
up
And
drive
me,
call
it
push
to
start
И
ведет
меня,
назови
это
кнопкой
пуск
Exploring
her
p-p-parts,
I
see
Изучая
ее
ч-ч-части,
я
вижу
Call
it
Moses'
art,
I′m
tryin'
to
be
her
Noah′s
ark
Назови
это
искусством
Моисея,
я
пытаюсь
быть
ее
Ноевым
ковчегом
Make
me
lose
my
head
Заставляет
меня
терять
голову
Make
me
lose
my
mind
Заставляет
меня
терять
рассудок
Every
time
that
I
think
about
her
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ней
Make
me
lose
my
head
Заставляет
меня
терять
голову
Make
me
lose
my
mind
Заставляет
меня
терять
рассудок
Every
time
that
I
think
about
her
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ней
Make
me
lose
my
head
Заставляет
меня
терять
голову
Make
me
lose
my
mind
Заставляет
меня
терять
рассудок
Every
time
that
I
think
about
her
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ней
Make
me
lose
my
head
Заставляет
меня
терять
голову
Make
me
lose
my
mind
Заставляет
меня
терять
рассудок
Every
time
that
I
think
about
her
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ней
'Cause
she
keep
me
day
dreaming
Потому
что
она
заставляет
меня
грезить
наяву
So
finally,
I
wake
up
Итак,
наконец,
я
просыпаюсь
Look
to
the
left
and
right
Смотрю
налево
и
направо
And
see
nothin′
next
to
me
but
a
trace
of
makeup
И
не
вижу
рядом
с
собой
ничего,
кроме
следов
макияжа
I
get
up,
I
shake
my
head,
I
check
my
phone,
throw
it
on
the
bed
Я
встаю,
качаю
головой,
проверяю
телефон,
бросаю
его
на
кровать
I
hit
the
bathroom,
finish
there,
then
I
smell
breakfast
in
the
air
Я
иду
в
ванную,
заканчиваю
там,
а
потом
чувствую
запах
завтрака
в
воздухе
What
is
this?
Got
a
hug
and
felt
a
kiss,
returned
the
favor
Что
это?
Получил
объятие
и
почувствовал
поцелуй,
ответил
взаимностью
This
is
bliss,
if
ignorance
would
picture
this,
I'd
be
its
paper
Это
блаженство,
если
бы
невежество
могло
представить
это,
я
был
бы
его
бумагой
She's
the
pen,
I′m
the
ink,
she′s
the
writer
with
penmanship
Она
- ручка,
я
- чернила,
она
- писательница
с
почерком
I'm
the
mind
behind
the
lines
that′s
providing
the
finished
Sen-
Я
- разум,
стоящий
за
строками,
который
обеспечивает
законченный
Сен-
Tense
as
a
tight
grip,
but
as
smooth
as
swings
in
the
park
Напряженный,
как
крепкая
хватка,
но
такой
же
плавный,
как
качели
в
парке
I
swear,
I'll
be
her
vessel
and
she′s
what
sings
in
my
heart
Клянусь,
я
буду
ее
сосудом,
а
она
- то,
что
поет
в
моем
сердце
So
by
the
time
the
heart
beats,
you
already
know
who's
the
drummer
Так
что
к
тому
времени,
когда
сердце
бьется,
ты
уже
знаешь,
кто
барабанщик
Waking
out
of
this
slumber,
and
it′s
you
I
see,
wonderful!
Просыпаясь
из
этой
дремоты,
и
это
ты,
которую
я
вижу,
замечательно!
And
girl,
you
as
hot
as
the
summer!
И,
девочка,
ты
такая
же
горячая,
как
лето!
She
know
she
cute
Она
знает,
что
она
милашка
When
she
sad
and
she
the
best
I
ever
had
Когда
она
грустит,
и
она
лучшая,
что
у
меня
была
She
hold
me
down
from
head
to
toe
Она
держит
меня
с
головы
до
ног
Keep
me
alive,
under
control
Держит
меня
в
живых,
под
контролем
Her
sexy
walk,
designer
shades
Ее
сексуальная
походка,
дизайнерские
очки
No
better
since,
she
ready
babe
Нет
лучше
с
тех
пор,
она
готова,
детка
I
never
found
a
girl
like
her
Я
никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
она
Better
or
for
worse
В
хорошем
или
плохом
Make
me
lose
my
head
Заставляет
меня
терять
голову
Make
me
lose
my
mind
Заставляет
меня
терять
рассудок
Every
time
that
I
think
about
her
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ней
Make
me
lose
my
head
Заставляет
меня
терять
голову
Make
me
lose
my
mind
Заставляет
меня
терять
рассудок
Every
time
that
I
think
about
her
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
ней
'Cause
she
keep
me
day
dreaming
Потому
что
она
заставляет
меня
грезить
наяву
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.