Lyrics and translation Jet 2 - Do For Love III
Do For Love III
Ради любви 3
Music
is
my
love
Музыка
— моя
любовь
I'm
counting
one
through
three
Считаю
от
одного
до
трёх
Four
five
six
Четыре
пять
шесть
Numbers
in
the
beginning
to
co-sign
this
Цифры
в
начале,
чтобы
подтвердить
это
I
figured
we'd
be
winning
if
we
all
silent
Я
думал,
мы
победим,
если
все
будем
молчать
But
then
my
heart
is
pretty
big,
it's
on
some
grown
sized
shit
Но
моё
сердце
довольно
большое,
оно
взрослого
размера
Sitting
back
thinking
getting
inspired
from
lines
I
would
come
up
with
Сижу,
думаю,
вдохновляюсь
строчками,
которые
придумываю
For
the
lady
I'm
in
love
with,
name
is
music
to
the
public
Для
дамы,
в
которую
я
влюблён,
её
имя
— музыка
для
публики
And
I
figured
I
don't
drink,
but
feeling
love
drunk
И
я
понял,
что
не
пью,
но
чувствую
себя
пьяным
от
любви
So
fuck
it
Так
что
к
чёрту
всё
And
the
music
is
my
lady,
so
baby
we
havin'
quintuplets
И
музыка
— моя
дама,
так
что,
детка,
у
нас
будет
пятерняшки
No
trust
issues
here
Здесь
нет
проблем
с
доверием
Just
a
vision
clear
of
music
notes
Только
чёткое
видение
нот
Beautiful
melodies
and
words
from
the
soul
for
you
to
quote
Прекрасные
мелодии
и
слова
из
души,
чтобы
ты
могла
цитировать
Metaphors,
a
few
of
those
Метафоры,
несколько
таких
Fresh
to
death
a
fu-
Свежий,
как
смерть,
черт
возьми-
You
fill
the
rest
in
like
documents
at
a
cubicle
Ты
заполняешь
остальное,
как
документы
в
офисной
кабинке
The
boy-
the
boy
that
I
used
to
know,
you
are
soon
to
know
Парень-
парень,
которого
я
знал
когда-то,
ты
скоро
узнаешь
Who's
far
from
tied
down,
but
a
blaze
and
tux
is
so
suitable
Кто
далёк
от
оков,
но
смокинг
и
пламя
так
подходят
They
fly
the
Jet
2,
'cause
the
traveling
feels
commutable
Они
летают
на
Jet
2,
потому
что
путешествие
кажется
лёгким
'Cause,
see
they
be
up
in
the
air
(woosh)
Потому
что,
видишь,
они
в
воздухе
(вуш)
What
you
won't
do
На
что
ты
не
пойдёшь
You've
tried
everything
Ты
всё
перепробовала
But
you
don't
give
up
Но
ты
не
сдаёшься
What
you
won't
do
На
что
ты
не
пойдёшь
You've
tried
everything
Ты
всё
перепробовала
But
you
don't
give
up
Но
ты
не
сдаёшься
Freestyle
fashion
Фристайл
мода
The
form
is
like
a
trend
and
she's
a
ten
Форма
как
тренд,
а
она
десятка
So
her
simple
smile
fits
my
passion
Поэтому
её
простая
улыбка
соответствует
моей
страсти
It's
like
tendonitis,
I
tend
to
see
wild
flashes
Это
как
тендинит,
я
склонен
видеть
яркие
вспышки
Of
a
venomous
beauty
that
seizes
my
attraction
Ядовитой
красоты,
которая
захватывает
моё
внимание
Cold
killer,
Michael
Jackson
in
thriller
Холодный
убийца,
Майкл
Джексон
в
"Триллер"
Got
me
between
a
pick
of
Поставил
меня
перед
выбором
Which
one
and
she's
Matilda
Какую
выбрать,
и
она
— Матильда
Might
spill
her
if
I
fill
her
Могу
пролить
её,
если
наполню
её
Up
like
a
filled
cup
Как
полную
чашку
Shh,
got
them
waters
running
through
it
like
a
filter
Тсс,
вода
проходит
через
неё,
как
через
фильтр
Do
it
just
like
a
kid
does
Делаю
это,
как
ребёнок
Give
her
the
cannon,
Nick.
Jr.,
that's
Bob
the
Builder
Даю
ей
пушку,
Ник-младший,
это
Боб
Строитель
Music
is
my
fantasy,
and
ah
me,
I
fall
in
it,
what?
Музыка
— моя
фантазия,
и
я,
ах
я,
падаю
в
неё,
что?
Land
on
top
of
the
charts
when
I
hit,
yup
Приземляюсь
на
вершину
чартов,
когда
попадаю,
ага
Smooth
sailing
with
rhythm
Плавное
плавание
с
ритмом
Gaining
hearts
as
I
win
some
Завоёвываю
сердца,
когда
выигрываю
Hearts
over
like
I'm
playing
Kindom
Hearts
with
dealers
Сердца
падают,
как
будто
я
играю
в
Kingdom
Hearts
с
дилерами
Hot
as
a
sweater
under
Chin
Chillas
with
them
hot
cakes
Горячо,
как
свитер
под
Chin
Chillas
с
этими
горячими
пирожками
Mr.
McDonald's
deluxe
Мистер
Макдональдс
делюкс
What
you
won't
do
На
что
ты
не
пойдёшь
You've
tried
everything
Ты
всё
перепробовала
But
you
don't
give
up
Но
ты
не
сдаёшься
What
you
won't
do
На
что
ты
не
пойдёшь
You've
tried
everything
Ты
всё
перепробовала
But
you
don't
give
up
Но
ты
не
сдаёшься
That
shit
is
dope
Это
круто
Aye,
I
wanted
there
to
be
ice
in
that
shit
Эй,
я
хотел,
чтобы
там
был
лёд
So
whenever
I
shake
it
in
the
mic
Так
что,
когда
я
трясу
его
в
микрофоне
Aye
we
got
kettle
corn
bruh
Эй,
у
нас
есть
сладкий
попкорн,
братан
Aye
we
got
kettle
corn
though
Эй,
у
нас
есть
сладкий
попкорн
Shout
out
to
everybody
you
know
Привет
всем,
кого
вы
знаете
I
love
y'all
Я
люблю
вас
всех
Wrekless,
Wrekless
Wrekless,
Wrekless
Yeah,
it
just
ended
Да,
только
что
закончилось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.