Jet 2 - Ego Games [Bonus] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jet 2 - Ego Games [Bonus]




Ego Games [Bonus]
Игры Эго [Бонус]
Living with these mood switches
Живу с этими перепадами настроения,
Gotta deal with them
Приходится с ними справляться.
Material gets the best of us all
Материальное захватывает всех нас,
And in the midst of all of that
И посреди всего этого
I search for where the light is at
Я ищу, где свет.
Light is at, light is at, light is at
Свет, свет, свет.
Okay the story starts somewhere in the past
Ладно, история начинается где-то в прошлом.
Boy meets girl, fell in love with that
Парень встречает девушку, влюбляется в нее.
Boy meets rap, fell in love with that
Парень встречает рэп, влюбляется в него.
And kept on rapping 'til he turned his stats into a couple stacks
И продолжает читать рэп, пока его статистика не превращается в пару стопок.
I got that passion, what you want?
У меня есть эта страсть, чего ты хочешь?
They got me playing games with my ego
Они заставляют меня играть в игры с моим эго.
I'm trying to figure out what I really want
Я пытаюсь понять, чего я действительно хочу.
I really do this, but I don't
Я действительно этим занимаюсь, но я не...
Really think I'm trying to wait for time to tell me if I'm wrong
Думаю, что жду, когда время скажет мне, прав я или нет.
Clock is ticking, tick-tick-tick
Часы тикают, тик-тик-тик.
Mind full of memories, take it back to my sentiments
Разум полон воспоминаний, возвращаюсь к своим чувствам.
Days with Spiyda chilling before summer school, the block sizzling
Дни со Спийдой, тусуемся перед летней школой, квартал кипит.
And listening to Wayne wishing it would rain
И слушаю Уэйна, желая, чтобы пошел дождь,
So I can fly inside the sky and drown inside my name
Чтобы я мог взлететь в небо и утонуть в своем имени.
I'm feeling like
У меня такое чувство, что...
Oh what, you thinking you the man now?
О, что, ты думаешь, что ты теперь крутой?
(Then what you call that)
(Тогда как ты это назовешь?)
'Cause niggas in high demand now?
Потому что ниггеры сейчас пользуются большим спросом?
(Then what you call that)
(Тогда как ты это назовешь?)
Killing 'em off, hands down
Убиваю их всех, без вопросов.
(I really wish y'all fall back
очень хочу, чтобы вы все отстали.
You got me playing these ego games with the flesh
Вы заставляете меня играть в эти игры эго с плотью.
No where near the best, but)
Я далеко не лучший, но...)
Oh what, you thinking you the man now?
О, что, ты думаешь, что ты теперь крутой?
(Then what you call that)
(Тогда как ты это назовешь?)
'Cause niggas in high demand now?
Потому что ниггеры сейчас пользуются большим спросом?
(Then what you call that)
(Тогда как ты это назовешь?)
Killing 'em off, hands down
Убиваю их всех, без вопросов.
(I really wish y'all fall back
очень хочу, чтобы вы все отстали.
You got me playing these ego games with the flesh
Вы заставляете меня играть в эти игры эго с плотью.
No where near the best, but)
Я далеко не лучший, но...)
I'm willing to work like it, F a psychic
Я готов работать над этим, к черту экстрасенса.
If it's Batman, I'll be Robin
Если это Бэтмен, я буду Робином.
I'm a flying bird, the bird's the word
Я летящая птица, птица - это слово.
I heard it before while practicing curving the flow
Я слышал это раньше, когда практиковал изгибы флоу.
I love to love to love to give in to these urges
Я люблю, люблю, люблю поддаваться этим порывам.
Ain't a person, I'm a spirit's
Я не человек, я дух.
What I learned but while I'm living
Чему я научился, пока живу,
I attempt to ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-tap in infinite
Я пытаюсь до-до-до-до-до-до-до-до-достучаться до бесконечного
Intelligence like Edison invented this
Интеллекта, как Эдисон изобрел этот
Microphone that I'm rapping on
Микрофон, в который я читаю рэп.
Oh no, excuse me that was telephones but who cares
О нет, извини, это были телефоны, но кого это волнует,
As long as my crew's here
Пока моя команда здесь.
And all of the cameras watching, know I gotta chew ya
И все камеры смотрят, знай, я должен тебя разжевать.
Eat right through ya and then talk about it
Прожевать тебя насквозь, а потом говорить об этом.
Walk 'round your expression like I'm better
Ходить вокруг твоего лица, как будто я лучше.
Get you out of my lane
Уйди с моей дороги.
That's what happens, we're playing ego games
Вот что происходит, мы играем в игры эго.
I'm saying
Я говорю:
Oh what, you thinking you the man now?
О, что, ты думаешь, что ты теперь крутой?
(Then what you call that)
(Тогда как ты это назовешь?)
'Cause niggas in high demand now?
Потому что ниггеры сейчас пользуются большим спросом?
(Then what you call that)
(Тогда как ты это назовешь?)
Killing 'em off, hands down
Убиваю их всех, без вопросов.
(I really wish y'all fall back
очень хочу, чтобы вы все отстали.
You got me playing these ego games with the flesh
Вы заставляете меня играть в эти игры эго с плотью.
No where near the best, but)
Я далеко не лучший, но...)
Oh what, you thinking you the man now?
О, что, ты думаешь, что ты теперь крутой?
(Then what you call that)
(Тогда как ты это назовешь?)
'Cause niggas in high demand now?
Потому что ниггеры сейчас пользуются большим спросом?
(Then what you call that)
(Тогда как ты это назовешь?)
Killing 'em off, hands down
Убиваю их всех, без вопросов.
(I really wish y'all fall back
очень хочу, чтобы вы все отстали.
You got me playing these ego games with the flesh
Вы заставляете меня играть в эти игры эго с плотью.
No where near the best, but)
Я далеко не лучший, но...)
(Beat boxing)
(Битбокс)
I'm everything I say I am, or I ain't
Я все, что я говорю, что я есть, или я не есть.
You only perceive me by pictures I paint
Ты воспринимаешь меня только по картинам, которые я рисую.
Everything I do has stemmed from what I think
Все, что я делаю, проистекает из того, что я думаю.
You get pens and draw your blanks
Ты берешь ручки и рисуешь свои пробелы.
I'm a square, but I can plank
Я квадрат, но я могу делать планку.
Planking on a million, soak it in like a SpongeBob
Планка на миллион, впитываю это, как Губка Боб.
Roll around with Christ and still praying to the Son's God
Катаюсь с Христом и все еще молюсь Богу Сына.
In a bucket of water and soak before I unwind
В ведре с водой, вымачиваюсь, прежде чем расслабиться.
Lost for the bangers too, I never ever won time
Потерялся для бэнгеров тоже, я никогда не выигрывал время.
Oh what, you thinking you the man now?
О, что, ты думаешь, что ты теперь крутой?
(Then what you call that)
(Тогда как ты это назовешь?)
'Cause niggas in high demand now?
Потому что ниггеры сейчас пользуются большим спросом?
(Then what you call that)
(Тогда как ты это назовешь?)
Killing 'em off, hands down
Убиваю их всех, без вопросов.
(I really wish y'all fall back
очень хочу, чтобы вы все отстали.
You got me playing these ego games with the flesh
Вы заставляете меня играть в эти игры эго с плотью.
No where near the best, but)
Я далеко не лучший, но...)
Oh what, you thinking you the man now?
О, что, ты думаешь, что ты теперь крутой?
(Then what you call that)
(Тогда как ты это назовешь?)
'Cause niggas in high demand now?
Потому что ниггеры сейчас пользуются большим спросом?
(Then what you call that)
(Тогда как ты это назовешь?)
Killing 'em off, hands down
Убиваю их всех, без вопросов.
(I really wish y'all fall back
очень хочу, чтобы вы все отстали.
You got me playing these ego games with the flesh
Вы заставляете меня играть в эти игры эго с плотью.
No where near the best, but)
Я далеко не лучший, но...)
What's the meaning of all this?
В чем смысл всего этого?
I'm saying that spiritual growth is gorgeous
Я говорю, что духовный рост прекрасен.
I'm saying that I'm still battling with my ego
Я говорю, что я все еще борюсь со своим эго.
So that's what the fuck I'mma call this
Так вот как, черт возьми, я это назову.
That's what, what I'mma call this
Вот как, как я это назову.
I be floating in the orbit
Я парю на орбите.
Put my solace on a target
Помещаю свое утешение в цель.
Since my soul just ain't for sale
Поскольку моя душа не продается.
I think my soldiers gotta ride
Я думаю, мои солдаты должны ехать.
If Juliette ain't around, do that mean Romeo gotta die?
Если Джульетты нет рядом, значит ли это, что Ромео должен умереть?
Why, sharpest with the penmanship, my simple writing shakes peers
Почему, самый острый с искусством письма, мое простое письмо потрясает сверстников.
Type of stuff that takes years I make here and break fear
Такое, на которое уходят годы, я создаю здесь и разрушаю страх.
Consult with stress, yeah those are two of my buddies
Советуюсь со стрессом, да, это двое моих приятелей.
They let me know that they love me when life is getting real ugly
Они дают мне знать, что любят меня, когда жизнь становится по-настоящему уродливой.
The ego games
Игры эго.
Oh what, you thinking you the man now?
О, что, ты думаешь, что ты теперь крутой?
(Then what you call that)
(Тогда как ты это назовешь?)
'Cause niggas in high demand now?
Потому что ниггеры сейчас пользуются большим спросом?
(Then what you call that)
(Тогда как ты это назовешь?)
Killing 'em off, hands down
Убиваю их всех, без вопросов.
(I really wish y'all fall back
очень хочу, чтобы вы все отстали.
You got me playing these ego games with the flesh
Вы заставляете меня играть в эти игры эго с плотью.
No where near the best, but)
Я далеко не лучший, но...)
Oh what, you thinking you the man now?
О, что, ты думаешь, что ты теперь крутой?
(Then what you call that)
(Тогда как ты это назовешь?)
'Cause niggas in high demand now?
Потому что ниггеры сейчас пользуются большим спросом?
(Then what you call that)
(Тогда как ты это назовешь?)
Killing 'em off, hands down
Убиваю их всех, без вопросов.
(I really wish y'all fall back
очень хочу, чтобы вы все отстали.
You got me playing these ego games with the flesh
Вы заставляете меня играть в эти игры эго с плотью.
No where near the best, but)
Я далеко не лучший, но...)






Attention! Feel free to leave feedback.