Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find a Way
Finde einen Weg
If
it's
something
that
we
never
had
the
time
to
say
Wenn
es
etwas
gibt,
das
wir
nie
die
Zeit
hatten
auszusprechen
Maybe
we
can
find
a
way
Vielleicht
können
wir
einen
Weg
finden
Just
take
all
of
the
baggage,
let
it
fall,
and
relax
Nimm
einfach
all
das
Gepäck,
lass
es
fallen
und
entspann
dich
And
then
maybe
we'll
fly
away
Und
dann
fliegen
wir
vielleicht
davon
If
it's
something
that
we
never
had
the
time
to
say
Wenn
es
etwas
gibt,
das
wir
nie
die
Zeit
hatten
auszusprechen
Then
maybe
we
can
try
today
Dann
können
wir
es
vielleicht
heute
versuchen
'Cause
I
never
had
the
courage
Denn
ich
hatte
nie
den
Mut
But
baby,
nobody's
perfect
Aber
Schatz,
niemand
ist
perfekt
It
doesn't
have
to
work
right
away
Es
muss
nicht
sofort
funktionieren
Feels
like
I
walked
up
into
heaven
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
in
den
Himmel
gegangen
You
took
me
there
with
your
presence
Du
hast
mich
mit
deiner
Anwesenheit
dorthin
gebracht
Your
body
is
like
a
Mac
Dein
Körper
ist
wie
ein
Mac
With
your
Apple
bottom
ascension
Mit
deinem
Apple-Hintern
Aufstieg
I
see
you
walkin'
in
front
of
me
Ich
sehe
dich
vor
mir
hergehen
Don't
front,
you
want
that
attention
Tu
nicht
so,
du
willst
diese
Aufmerksamkeit
I
get
it,
I
give
it
Ich
verstehe
es,
ich
gebe
sie
dir
'Cause
I
know
those
kinds
of
simple
things
Weil
ich
weiß,
dass
solche
einfachen
Dinge
Will
turn
you
on
Dich
anmachen
werden
Pretty
sure
I'm
certain
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher
I
ain't
perfect,
but
I'm
learning
Ich
bin
nicht
perfekt,
aber
ich
lerne
In
this
thing
called
life,
I'm
married
to
it
In
diesem
Ding
namens
Leben,
bin
ich
damit
verheiratet
I
pray
to
God
yours
moves
smoothly
and
very
fluent
Ich
bete
zu
Gott,
dass
deines
reibungslos
und
sehr
fließend
verläuft
It
wasn't
in
my
heart
to
love
Es
lag
nicht
in
meinem
Herzen
zu
lieben
But
see,
I
eventually
knew
Aber
siehst
du,
ich
wusste
irgendwann
It'd
find
a
way
Es
würde
einen
Weg
finden
So
when
you
hear
it,
just
hear
me
through
it
Also,
wenn
du
es
hörst,
hör
mir
einfach
zu
Zoning
out
in
the
middle
of
time
Ich
drifte
ab
mitten
in
der
Zeit
Here
meet
cupid,
I
know
this
is
different
Hier
triff
Amor,
ich
weiß,
das
ist
anders
But
difference
is
part
of
the
mission
Aber
Anderssein
ist
Teil
der
Mission
Here
we
do
the
Un-thinkable
Hier
machen
wir
das
Undenkbare
I
Swizz
and
Alicia
you
Ich
Swizz
und
Alicia
dich
The
key
is
in
your
heart
Der
Schlüssel
ist
in
deinem
Herzen
Find
it
quicker
than
speed
can
move
Finde
ihn
schneller
als
die
Geschwindigkeit
sich
bewegen
kann
With
the
help
of
some
guidance
Mit
der
Hilfe
einiger
Führung
I
figure
I'd
seek
in
you
Ich
dachte,
ich
würde
in
dir
suchen
A
way
out
of
no
way
Einen
Ausweg
aus
keinem
Weg
And
I
know
that
you'd
see
it
through
Und
ich
weiß,
dass
du
es
durchziehen
würdest
If
it's
something
that
we
never
had
the
time
to
say
Wenn
es
etwas
gibt,
das
wir
nie
die
Zeit
hatten
auszusprechen
Maybe
we
can
find
a
way
Vielleicht
können
wir
einen
Weg
finden
Just
take
all
of
the
baggage,
let
it
fall,
and
relax
Nimm
einfach
all
das
Gepäck,
lass
es
fallen
und
entspann
dich
And
then
maybe
we'll
fly
away
Und
dann
fliegen
wir
vielleicht
davon
If
it's
something
that
we
never
had
the
time
to
say
Wenn
es
etwas
gibt,
das
wir
nie
die
Zeit
hatten
auszusprechen
Then
maybe
we
can
try
today
Dann
können
wir
es
vielleicht
heute
versuchen
'Cause
I
never
had
the
courage
Denn
ich
hatte
nie
den
Mut
But
baby,
nobody's
perfect
Aber
Schatz,
niemand
ist
perfekt
It
doesn't
have
to
work
right
away
Es
muss
nicht
sofort
funktionieren
So
when
all
is
said
and
done
Also,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
And
I'm
finished
havin'
fun
Und
ich
mit
dem
Spaß
haben
fertig
bin
I
know
I'ma
test
that
Ich
weiß,
ich
werde
das
testen
Floating
on
cloud
nine,
practicing
wild
lines
Schwebe
auf
Wolke
sieben,
übe
wilde
Zeilen
While
I'm
thinking
of
different
ways
to
pass
time
Während
ich
über
verschiedene
Möglichkeiten
nachdenke,
die
Zeit
zu
vertreiben
Confidence
in
my
art
is
my
favorite
pastime
Vertrauen
in
meine
Kunst
ist
mein
liebster
Zeitvertreib
Put
it
down,
try
again
and
hope
it
works
that
time
Leg
es
hin,
versuch
es
nochmal
und
hoffe,
dass
es
diesmal
klappt
Oh
you
don't
really
feel
the
same
way?
That's
fine
Oh,
du
fühlst
nicht
wirklich
genauso?
Das
ist
in
Ordnung
So
even
in
the
event
that
you
change
that
line
Also,
selbst
für
den
Fall,
dass
du
diese
Zeile
änderst
I'll
find
a
way
to
make
it
feel
like
God
made
that
mine
Ich
werde
einen
Weg
finden,
es
so
fühlen
zu
lassen,
als
hätte
Gott
das
zu
meinem
gemacht
I
guess
that's
living
in
faith
I
suppose
Ich
schätze,
das
ist
Leben
im
Glauben,
nehme
ich
an
Like
figuring
ways
to
walk
on
ice
skates
in
the
snow
Als
würde
man
Wege
finden,
mit
Schlittschuhen
im
Schnee
zu
laufen
When
it's
cold
Wenn
es
kalt
ist
As
I
treat
you
like
you're
my
snow
angel
Während
ich
dich
behandle,
als
wärst
du
mein
Schneeengel
With
a
halo
as
I
lay
down
and
move
in
it,
so
graceful
Mit
einem
Heiligenschein,
während
ich
mich
hinlege
und
mich
darin
bewege,
so
anmutig
If
it's
something
that
we
never
had
the
time
to
say
Wenn
es
etwas
gibt,
das
wir
nie
die
Zeit
hatten
auszusprechen
Maybe
we
can
find
a
way
Vielleicht
können
wir
einen
Weg
finden
Just
take
all
of
the
baggage,
let
it
fall,
and
relax
Nimm
einfach
all
das
Gepäck,
lass
es
fallen
und
entspann
dich
And
then
maybe
we'll
fly
away
Und
dann
fliegen
wir
vielleicht
davon
If
it's
something
that
we
never
had
the
time
to
say
Wenn
es
etwas
gibt,
das
wir
nie
die
Zeit
hatten
auszusprechen
Then
maybe
we
can
try
today
Dann
können
wir
es
vielleicht
heute
versuchen
'Cause
I
never
had
the
courage
Denn
ich
hatte
nie
den
Mut
But
baby,
nobody's
perfect
Aber
Schatz,
niemand
ist
perfekt
It
doesn't
have
to
work
right
away
Es
muss
nicht
sofort
funktionieren
Perfect
invitation
to
chill
out
Perfekte
Einladung
zum
Entspannen
With
Mickey
D's,
sweet
teas
Mit
Mickey
D's,
süßen
Tees
Spiyda
bring
the
grill
out
Spiyda,
bring
den
Grill
raus
I
feel
the
need
to
say,
I'm
just
thankful
for
the
day
Ich
habe
das
Bedürfnis
zu
sagen,
ich
bin
einfach
dankbar
für
den
Tag
I
finally
get
to
say
how
I
really
feel
out
Ich
kann
endlich
sagen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
I
guess
some
things
take
time
Ich
schätze,
manche
Dinge
brauchen
Zeit
I
ain't
tryin'
to
win
a
Grammy
Ich
versuche
nicht,
einen
Grammy
zu
gewinnen
But
shit,
I'd
surely
be
happy
Aber
Scheiße,
ich
wäre
sicherlich
glücklich
I'd
find
a
way
Ich
würde
einen
Weg
finden
But
long
story
short,
it's
just
a
part
of
me
Aber
lange
Rede,
kurzer
Sinn,
es
ist
nur
ein
Teil
von
mir
That
manages
to
find
a
way
Der
es
schafft,
einen
Weg
zu
finden
To
whatever
I'm
called
to
be
Zu
was
auch
immer
ich
berufen
bin
I
guess
some
things
take
time
Ich
schätze,
manche
Dinge
brauchen
Zeit
I'm
tryin'
to
make
you
happy
Ich
versuche,
dich
glücklich
zu
machen
Man
I
would
surely
be
happy
Mann,
ich
wäre
sicherlich
glücklich
I'd
find
away
Ich
würde
einen
Weg
finden
But
long
story
short,
your
a
part
of
the
mission
Aber
lange
Rede,
kurzer
Sinn,
du
bist
ein
Teil
der
Mission
And
you
ain't
even
gotta
guess
Und
du
musst
nicht
mal
raten
Where
the
Terminal
is
Wo
das
Terminal
ist
I
guess
some
things
take
time
Ich
schätze,
manche
Dinge
brauchen
Zeit
I
guess
in
due
time,
we'll
all
find
a
way
Ich
schätze,
mit
der
Zeit
werden
wir
alle
einen
Weg
finden
I
guess
some
things
take
time
Ich
schätze,
manche
Dinge
brauchen
Zeit
And
I
know
the
time
is
ours
today,
yeah
Und
ich
weiß,
die
Zeit
gehört
heute
uns,
ja
If
it's
something
that
we
never
had
the
time
to
say
Wenn
es
etwas
gibt,
das
wir
nie
die
Zeit
hatten
auszusprechen
Maybe
we
can
find
a
way
Vielleicht
können
wir
einen
Weg
finden
Just
take
all
of
the
baggage,
let
it
fall,
and
relax
Nimm
einfach
all
das
Gepäck,
lass
es
fallen
und
entspann
dich
And
then
maybe
we'll
fly
away
Und
dann
fliegen
wir
vielleicht
davon
If
it's
something
that
we
never
had
the
time
to
say
Wenn
es
etwas
gibt,
das
wir
nie
die
Zeit
hatten
auszusprechen
Then
maybe
we
can
try
today
Dann
können
wir
es
vielleicht
heute
versuchen
'Cause
I
never
had
the
courage
Denn
ich
hatte
nie
den
Mut
But
baby,
nobody's
perfect
Aber
Schatz,
niemand
ist
perfekt
It
doesn't
have
to
work
right
away
Es
muss
nicht
sofort
funktionieren
So
when
all
is
said
and
done
Also,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
And
you're
finished
having
fun
Und
du
mit
dem
Spaß
haben
fertig
bist
You
know
I'ma
test
that
Du
weißt,
ich
werde
das
testen
Like
art
it
gets
better
the
more
you're
drawing
her
Wie
Kunst
wird
es
besser,
je
mehr
du
sie
zeichnest
Like
art
it
gets
better
the
more
you
Wie
Kunst
wird
es
besser,
je
mehr
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jiho
Attention! Feel free to leave feedback.