Jet 2 - Hallmark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jet 2 - Hallmark




We're living in a space frenzy
Мы живем в космическом безумии
Seems like only yesterday when everyone was friendly
Кажется, что только вчера все были дружелюбны
And brand new J's were the only reason to envy
И новенькие J были единственной причиной для зависти
'Til people grew a heart,
Пока у людей не вырастет сердце,
Then got it broken, that pain was heavy
Потом он сломался, эта боль была сильной
But that's what made 'em ready
Но это то, что сделало их готовыми
Had to change views, situations adapted
Пришлось менять взгляды, ситуации адаптировались
The pain was in your face and in your place, you reacted
Боль была на твоем лице и на твоем месте, ты отреагировал
Everyone you attracted, simply 'cause of your passion
Все, кого ты привлек, просто из-за твоей страсти
Became some kind of fashion just to be part of that shit
Стало своего рода модой просто быть частью этого дерьма
I know who I owe rations to and that's exactly
Я знаю, кому я должен пайки, и это точно
Who will clock the time in every race inside this track meet
Кто будет отсчитывать время в каждой гонке на этой трассе?
Dreams larger than Zangief,
Мечты больше, чем Зангиф,
Strength that you can't beat
Сила, которую ты не можешь победить
Look he's tryin' to talk says Thumper about Bambi
Смотри, он пытается заговорить, говорит Громила о Бэмби
Crushes over Sherry, Destiny, Qaiyah, D'Angie
Влюбляется в Шерри, Дестини, Кайю, Д'Анджи
That's my starting quadrille,
Это моя стартовая кадриль,
So if you ask me, then that's me
Так что, если вы спросите меня, то это я
Started as a drummer, musical road runner,
Начинал как барабанщик, музыкальный дорожный бегун,
And I seen I had potential to be huge and own summers
И я увидел, что у меня есть потенциал стать огромным и владеть саммерсом
Visions of meeting Villaraigosa in Saragosa
Видения встречи с Вильярайгосой в Сарагосе
And I'd teach Ms. Estes something for all the things that she showed us
И я бы научил мисс Эстес кое-чему за все то, что она нам показала
We all could find something to get off our chest, so what
Мы все могли бы найти что-нибудь, чтобы облегчить душу, ну и что
They asked me for the mission and the real me showed up, showed up
Они попросили меня о миссии, и настоящий я появился, появился
Feels like every thought I ever told myself to hold up
Такое чувство, что каждую мысль, которую я когда-либо говорил себе сдерживать
Is the reason that I am finally 'bout to grow up
Это причина того, что я наконец-то собираюсь повзрослеть
So put this in your car then take this as my hallmark card
Так что положи это в свою машину, а потом возьми это как мою визитную карточку.
Go on and on and on
Продолжайте, и продолжайте, и продолжайте
It feels like every time I ever told myself to hold up
Такое чувство, что каждый раз, когда я говорил себе держаться
Is the reason that I am finally 'bout to grow up
Это причина того, что я наконец-то собираюсь повзрослеть
So put this in your car then take this as my hallmark card
Так что положи это в свою машину, а потом возьми это как мою визитную карточку.
Go on and on and on
Продолжайте, и продолжайте, и продолжайте
Here we go, word to my Audubon days
Вот так, слово моим одюбонским дням.
All the way to San José
Всю дорогу до Сан-Хосе
Those memories feel just hours away
Кажется, что до этих воспоминаний осталось всего несколько часов
I got towers of things that remain
У меня есть башни вещей, которые остаются
On top of my brain,
На вершине моего мозга,
I just knew I'd make it to Denver some way...
Я просто знал, что каким-нибудь образом доберусь до Денвера...
Word to Rahim
Слово Рахиму
And that's a safety statement for ya...
И это заявление о безопасности для вас...
Vacant paces never pave the way, I pave it for ya...
Пустые шаги никогда не прокладывают путь, я прокладываю его для тебя...
They can change the way you think,
Они могут изменить то, как вы думаете,
But never change it for ya
Но никогда не меняй это ради себя
If beauty's in the eye of the holder,
Если красота в глазах владельца,
I made Sephora for a girl with great decorum
Я приготовила Сефору для девушки, соблюдающей все приличия
Slap boxing... comparing hands with Vincent
Бокс пощечин... сравнивая руки с Винсентом
Mr. Framtpon was vicious
Мистер Фрэмптон был порочен
But Hitman had the hit list
Но у Киллера был список подозреваемых
And LuMo had the beats in San José,
И у ЛюМо были лучшие удары в Сан-Хосе,
Remember when I met ya,
Помнишь, когда я встретил тебя,
But we never went back,
Но мы так и не вернулись,
'Cause we recorded during lectures, uh
Потому что мы записывали во время лекций, э-э
Feels like every thought I ever told myself to hold up
Такое чувство, что каждую мысль, которую я когда-либо говорил себе сдерживать
Is the reason that I am finally 'bout to grow up
Это причина того, что я наконец-то собираюсь повзрослеть
So put this in your car then take this as my hallmark card
Так что положи это в свою машину, а потом возьми это как мою визитную карточку.
Go on and on and on
Продолжайте, и продолжайте, и продолжайте
It feels like every time I ever told myself to hold up
Такое чувство, что каждый раз, когда я говорил себе держаться
Is the reason that I am finally 'bout to grow up
Это причина того, что я наконец-то собираюсь повзрослеть
So put this in your car then take this as my hallmark card
Так что положи это в свою машину, а потом возьми это как мою визитную карточку.
Go on and on and on
Продолжайте, и продолжайте, и продолжайте
Ahh... can you hear me now? Said can you hear me now?
Ааа... теперь ты меня слышишь? Сказал, ты меня сейчас слышишь?
Shit I'm dressed in success and I'm 'bout to wear it down
Черт, я одет в успех, и я собираюсь его измотать.
This is the silent awareness effect
Это эффект безмолвного осознания
I'm engineering me and I am in here in the jet
Я проектирую себя, и я здесь, в самолете
And I made the mission back
И я выполнил задание обратно
Let me explain
Позвольте мне объяснить
In case you didn't get where my head was at
На случай, если вы не поняли, о чем я думаю
Planned it, orchestrated, waited...
Спланировал это, организовал, ждал...
Through the pain in which made a beautiful painting
Через боль, в которой создана прекрасная картина
For a musical statement...
Для музыкального оформления...
Made cuts for everything I cut in case I'm too abrasive
Сделал надрезы для всего, что я режу, на случай, если я буду слишком резок
They asked me for concrete evidence
Они попросили у меня конкретные доказательства
And I paved the pavement
И я вымостил тротуар
Knew you would make it if you tried my dude,
Знал, что у тебя получится, если ты попробуешь, мой чувак,
This is what happens when you decide to fly my nigga
Вот что происходит, когда ты решаешь полетать с моим ниггером
Goin' against the odds despite the size my dude
Иду наперекор обстоятельствам, несмотря на размер моего чувака
Diving inside the clouds like the sky's my pool
Ныряю в облака, как будто небо - мой бассейн.
Put time and effort inside to exercise my
Вкладывать время и усилия внутрь себя, чтобы тренировать свой
Mind and defy the physics of fear, I gotta rise my
Разум и бросьте вызов физике страха, я должен поднять свой
Nigga, defy the physics of fear, I gotta rise my dude
Ниггер, брось вызов физике страха, я должен поднять своего чувака.
View the spectrum of the world like a collage
Посмотрите на спектр мира как на коллаж
Through these eyes,
Через эти глаза,
I came into this world tryin' to live a life of
Я пришел в этот мир, пытаясь прожить жизнь
A vision of what you're epitomizing
Видение того, что вы олицетворяете
Not realizing that if we're alive, then
Не понимая, что если мы живы, то
Nigga we are Zion, that's only if you're striving
Ниггер, мы - Сион, это только в том случае, если ты стремишься
To keep it real, tell me if you're feeling real
Чтобы все было по-настоящему, скажи мне, чувствуешь ли ты себя по-настоящему
Your brother like Rugrats,
Твоему брату нравятся Ругаты,
I'm your twin whenever you're Phil & Lil (feeling little)
Я твой близнец, когда ты Фил и Лил (чувствуешь себя маленькой)
Shit comes alive in the midst of your passion,
Дерьмо оживает в разгар твоей страсти,
Only thing missing is an address
Единственное, чего не хватает, - это адреса
With a mansion to seal the deal
С особняком, чтобы скрепить сделку
So if you ever decide to approach me with the question,
Так что, если вы когда-нибудь решите обратиться ко мне с вопросом,
I'll tell you
Я скажу тебе
My biggest lesson's learned from everything I feel for real
Мой самый большой урок извлечен из всего, что я чувствую по-настоящему
Feels like every thought I ever told myself to hold up
Такое чувство, что каждую мысль, которую я когда-либо говорил себе сдерживать
Is the reason that I am finally 'bout to grow up
Это причина того, что я наконец-то собираюсь повзрослеть
So put this in your car then take this as my hallmark card
Так что положи это в свою машину, а потом возьми это как мою визитную карточку.
Go on and on and on
Продолжайте, и продолжайте, и продолжайте
It feels like every time I ever told myself to hold up
Такое чувство, что каждый раз, когда я говорил себе держаться
Is the reason that I am finally 'bout to grow up
Это причина того, что я наконец-то собираюсь повзрослеть
So put this in your car then take this as my hallmark card
Так что положи это в свою машину, а потом возьми это как мою визитную карточку.
Go on and on and on
Продолжайте, и продолжайте, и продолжайте
Yeah...
Да...





Writer(s): The University


Attention! Feel free to leave feedback.